1. Главная
  2. Аргентина
  3. Вопросы и ответы
  4. Такой вопрос, при переводе аттестата и прочих документов, апостиль тоже подлежит переводу? Думала что будет дублированный на русском, но оказывается отдают только кыргызскую версию.
I
I
  • Скопировать ссылку

Такой вопрос, при переводе аттестата и прочих документов, апостиль тоже подлежит переводу? Думала что будет дублированный на русском, но оказывается отдают только кыргызскую версию.

Нажмите «Enter», чтобы прокомментировать
Ответы 1
По датеПо рейтингу
3 года назад
Grigory
Grigory3 года назад
  • Скопировать ссылку

Да, подлежит переводу тоже.

0
Комментировать
Комментарии6
I
I
1210 дн.
  • Скопировать ссылку
Что следует сделать, если переводчиков кыргызского нет в коллегии в Аргентине? Мне нужно сделать заверенный перевод здесь?
Ответить
Kzmn
Kzmn
1210 дн.
  • Скопировать ссылку
@I: Нашёл в интернете такое: Согласно абз 1 статьи 3 КОНВЕНЦИ, ОТМЕНЯЮЩУЙ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ (Гаага, 05.10.1961) "Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. " Статья 4 вышеупамянутой Конвенции гласит "Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции. Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961) " должен быть дан на французском языке. " Как видим, перевод штампа "APOSTILLE" Конвенцией не предусмотрен, да и это понятно, поскольку сам штамп строго стандартизирован и содержание десяти его строк (полей) всем известно. Таким образом, требования перевода штампа апостиль незаконны. Но как это на практике в Аргентине я не знаю. Возможно вам стоит как-то связаться с консульством и уточнить.
Ответить
I
I
1210 дн.
  • Скопировать ссылку
@Kzmn: Да, напишу, попробую уточнить. Спасибо большое. Так много пунктов которые нужно учесть.
Ответить
I
I
1210 дн.
  • Скопировать ссылку
@I: У нас нет информации, есть ли в в Коллегии переводчиков в Аргентине переводчики с киргизского языка, с русского языка точно есть. Поэтому рекомендуем Вам сделать нотариально заверенный перевод на испанский язык или на русский язык, с которого затем сделают перевод на испанский язык. Не знаю насколько консульство в Москве владеет данной информацией, но вот их ответ)
Ответить
I
I
1210 дн.
  • Скопировать ссылку
@I: В БА нет переводчиков с киргизского. Вы можете оформить перевод апостиля на русский в Киргизии (с заверениями и всеми делами), а тут на месте попросить помочь оформить у русскоязычного переводчика спец справку из коллегии о том, что в Буэнос-Айресе нет переводчиков с киргизского и что в порядке исключения просим принять перевод с киргизского, выполненный в Киргизии.
Ответить
Kzmn
Kzmn
1210 дн.
  • Скопировать ссылку
@I: Была мысль и такая. Но неизвестно опять же как в Аргентине им это понравится.
Ответить
Нажмите «Enter», чтобы прокомментировать
Ваш ответ
Как написать хороший ответ?
Примеры:xороший, плохой ответ

Похожие вопросы

  • Подскажите, пожалуйста, в Аргентине я ведь могу купить авиабилет на flybondi на росс загран? напрягает, что он делит номер папорта точками, как будто предполагает DNI.
  • Поговаривают, что справка о несудимости из Грузии действительна лишь 15 дней.
  • Подскажите, есть ли какой-то сайт где выкладывают афишу спортивных мероприятий в Буэнос айресе?
  • Подскажите, есть ли тут студенты и кто сталкивался с таким. Проблема с продлением DNI.
  • Может кто-то столкнулся с проблемой замены загран. паспорта в консульстве РФ в Аргентине ? Очень долго не двигается очередь и нет возможности подать документы .
  • Подскажите пожалуйста. Еду в Буэнос Айрес, как турист на 2 месяца. узнала, что родителям срочно нужна от меня доверенность. Мне как не резиденту могут ее оформить в консульстве?
Интересное
  • Топ-5 отелей Железноводска с бассейном
  • Путевки на отдых Белград на выходные
Опрос
Пользуетесь ли вы привилегиями Private Banking?
Да, ещё какНет, и не планируюЕщё нет, но близок/близка к этому
Проголосовало 192533 чел.
Смотреть все опросы
Помоги советом
Подскажите, если я лечу в Армению из России по российскому паспорту, я потом смогу из Армении в Грузию по заграннику попасть?
Кто-то знает аптеки для собак? Ищу срочно лекарство CYTOPOINT 10 MG.
Подскажите, кто как манго провозил, сверх багажа можно или как?
Кто уже получил студенческую визу, объясните, пожалуйста, фин гарантию остатка и с транзакциями за 3 месяца - переводить на английский или итальянский нужно ? А то у меня за 3 месяца на 48 листов формируется справка.
Ребята, на каком сайте можно проверить статус заявления после того, как выдали ричевуту в италию?
Подскажите, а как выйти к кассам в запретный город? С какой стороны? А то там километры заборов.
Vietnamese Monasteries: Spiritual Heritage and Mountains Inhabited by Monks
Я молодец,
я нашел ошибку!

Популярные истории

Все истории
Syhimilyo
Syhimilyo
Сочи
Если "Ласточка" в качестве пригородного поезда (номер 6ХХХ), то 225 рублей.Если "Ласточка" в качестве поезда дальнего следования (номер 8ХХ), то 500-600 рублей ...
2 года назад0 комментариев2
Anton Solomatin
Anton Solomatin
Грузия
automag.ge ...
2 года назад0 комментариев0
Павел Мордвинов
Павел Мордвинов
Абхазия
Были в октябре , на машине 30-60 мин., вечером около 22.00 пешком - 10 мин ...
2 года назад0 комментариев3
Павел Мордвинов
Павел Мордвинов
Абхазия
Странно ... Если из РФ идешь / едешь в Абхазию , то в Дьютик можно попасть , пройдя паспортный контроль абхазов , т.е. после контроля вернуться назад ... Возможен же и вариант Абхазия ...
2 года назад0 комментариев0
Все истории
  • Контакты
  • Правообладателям
  • О компании
  • Доставка
  • Служба поддержки
  • Реклама на сайте
  • Карта сайта
  • Правила проекта
  • Пользовательское соглашение
  • Журнал
  • Фото дня
  • Горящие туры
  • Новости
  • Путеводитель
  • Гайды и карты
  • Вопросы и ответы
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
qr код

Наведите камеру на QR-код, чтобы скачать

8 800 707 37 17 +7 495 004 43 50

© 2009-2025 TravelAsk. При цитировании материалов travelask.ru ссылка на сайт обязательна. Используя данный веб-сайт, Вы соглашаетесь с тем, что мы сохраняем и используем cookies на Вашем устройстве. Политика cookies.

Сообщить об ошибке
вопросы и ответы
Сервисы
Поиск
Войти
Вдохновляйся
  • Журнал
  • Фото дня
Планируй
  • Горящие туры
  • Новости
  • Путеводитель
  • Гайды и карты
  • Вопросы и ответы
Бронируй
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Экономь
  • Букинг кэшбэк
  • Банковская карта
Задать вопрос
Оставить отзыв
Добавить фото
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
  • О городах
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Ещё