1. Главная
  2. Португалия
  3. Вопросы и ответы
  4. Подскажите пожалуйста , кто сталкивался с оформлением заявления о брачной правоспособности?
Петя
Петя
  • Скопировать ссылку

Подскажите пожалуйста , кто сталкивался с оформлением заявления о брачной правоспособности?

Нажмите «Enter», чтобы прокомментировать
Ответы 1
По датеПо рейтингу
4 года назад
Andrew
Andrew4 года назад
  • Скопировать ссылку

В чем ваш вопрос?

0
Комментировать
Комментарии29
Петя
Петя
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
Здравствуйте ! Возник вопрос что за документ вообще нужен. Заявление, подписанное у нотариуса , то есть такое «честное слово», если так, то можно ли сделать у нотариуса не в консульстве , а у обычного Или можно ли нашу российскую справку из загса предоставить (Проживаю в Германии , роспись в Португалии будет )
Ответить
Natalia
Natalia
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Петя: Справки о брачной правоспособности выдает консульство России.
Ответить
Andrew
Andrew
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Добрый день! Это обычное заявление о том что не- или состоите в браке. Берется у нотариуса в стране или в посольстве.
Ответить
Natalia
Natalia
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Andrew: Да.
Ответить
Петя
Петя
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: То есть правда можно у любого нотариуса сделать ? Не обязательно ехать в консульство ? Просто это огромная проблема с записями туда.
Ответить
Andrew
Andrew
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Петя: Справки, что вы сделаете у нотариуса, нужно будет апостилировать. Затем переводить в Португалии и заверять посольством.
Ответить
Natalia
Natalia
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Петя: По сути можно, но проблему себя создадите. Так как в качестве документа хотят консульское заверение.
Ответить
Andrew
Andrew
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: У такого заявления еще и срок есть. 3 месяца кажется.
Ответить
Петя
Петя
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Andrew: Понятно , большое спасибо ! А есть лайфхакикак попасть в консульство? .
Ответить
Andrew
Andrew
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Петя: Сайт и очередь.
Ответить
Natalia
Natalia
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Петя: По записи онлайн.
Ответить
Петя
Петя
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Да я понимаю , но там никогда нет мест .
Ответить
Andrew
Andrew
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Петя: Увы, без заверения в консульстве вы не сможете продвинуться в своем вопросе. Даже если вы подадите заявление, все равно потребуют довезти.
Ответить
Петя
Петя
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Andrew: Большое спасибо за подсказку ! Будем стараться получить как-то запись.
Ответить
Andrew
Andrew
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Петя: И еще важно, если у вас будет нотариальное заявление с апостилем, то в Португалии вы сначала делаете перевод, потом заверение в посольстве. Почему важен такой порядок, так как в накоторых странах ЕС перевод осуществляет присяжный переводчик, после чего заверения в посольстве не требуется, но в Португалии имеет место другая схема действий.
Ответить
Natalia
Natalia
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Andrew: Дополню 1. Легализация бывает одного вида: консульская; 2. Но есть ещё Конвенция, которую кратко называем "гаагская" "Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов" (Заключена в г. Гааге 05.10.1961)(вступила в силу для России 31.05.1992) 3. Португалия и РФ - гаагская; 4. Гаагская = апостиль, как удостоверение документа в стране его выдачи. Советую почитать саму гаагскую конвенцию, чтоб хоть чуть-чуть разбираться в том, что делаем. 5. Далее есть требования каждой страны предоставлять документы на её государственном языке. Значит в нашем случае переводим на португальский; 6. Есть требование по удостоверению перевода - нотариальное удостоверение. Нотариальное удостоверение перевода может быть сделано в любой стране. Если перевод сделан не в Португалии, то нужен апостиль на нотариальное удостоверение; 7. Итого: два апостиля. Один на оригинал документа, второй на нотариальное заверение перевода; 8. В случае выдачи и заверения документа в консульстве РФ в Португалии, никакого апостиля на документ не требуется. Под выдачей документов в Консульстве РФ в Португалии понимаются только те документы, которые являются ответственностью Консульства; 9. В случае заверения перевода в Консульстве Португалии в стране нахождения документа или в стране нахождения Заявителя - апостиль на заверение не требуется; 10. В случае перевода и заверения перевода у Португальского адвоката или нотариуса- апостиль на заверение также не требуется.
Ответить
Andrew
Andrew
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Я не пытаюсь, а описываю реальный личный и своих друзей кейс. Пункт 7. Имеет место, но спрашивается, зачем так усложнять документы двумя апостилями, если для этого в странах есть 1) присяжные переводчики, 2) посольства, заверяющие подлинность, 3) местные нотариусы. Более того, апостиль будет на национальном языке и его снова придется переводить. Апостиля достаточно одного.
Ответить
Natalia
Natalia
1434 дн.
  • Скопировать ссылку
@Andrew: 1. Не во всех странах есть "институт присяжных переводчиков", это во первых. В данном обсуждении речь идёт о российских документах. В России такого института нет, заверяется всё нотариусом 2. Посольства заверяющие подлинность перевода существуют, но в них существует очередь. В консульстве Португалии в Москве на настоящий момент порядка месяца, в Консульстве РФ в Португалии можно сделать через переводчика быстро. никто и не спорит 3. про местных нотариусов и адвокатов я написала. 4. Апостиль на нотариальное заверение нужен, читайте п. 6 и 7. Спорить бесполезно по этому поводу, так как любой официальный документ Обязан иметь апостилирование: "Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются: a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; b) административные документы; c) нотариальные акты; d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса. Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на: a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами; b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции. " По поводу личных кейсов: я очень рада, что конкретно у вас и у кого-то другого получилось пройти без дополнительной головной боли и дополнительных действий. Но это не значит, что таких требований нет или они неверны. Есть требование, желательно его выполнить, чтоб не плодить ошибок и дополнительных затрат в последствии. А дальше право каждого решать, как ему удобнее.
Ответить
Андрей
Андрей
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Наталья, а как же перевод второго апостиля, заверяющего нотариальное удостоверение? Апостиль же не на португальском будет, в SEF прочитать его смогут?
Ответить
Natalia
Natalia
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Андрей: Хороший вопрос) можно перевести и его. Апостили в РФ исполнении бывают разные. Есть выполнение только на русском языке, а есть двуязычное. Если двуязычное, то все хорошо. В других странах чаще двуязычное исполнение. Язык страны и английский.
Ответить
Natalia
Natalia
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Проще всего изначально переводить документы в Португалии и здесь же заверять перевод. Тогда не возникает подобных ситуаций.
Ответить
Андрей
Андрей
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Вот с этим согласен, так действительно проще.
Ответить
Андрей
Андрей
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Сейчас вижу только на русском, и от ЗАГСов, и от МВД. А переводя каждый апостиль, и заверяя это новым, мы попадём в бесконечную рекурсию.
Ответить
Natalia
Natalia
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Андрей: Я объяснила выше, Роман, как нужно оформлять переводы и что на заверение тоже нужен апостиль, к сожалению. У меня не было намерения проводить мастер-класс как разорвать замкнутый круг. Но перевод в Португалии выход.
Ответить
Андрей
Андрей
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: И я уже согласился с Вами. Хотел лишь уточнить, что второй апостиль в России - не гарантия выполнения условия "перевод+заверение".
Ответить
Natalia
Natalia
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Андрей: Согласна с вами полностью. Это вот такая дурацкая ситуация. Вы меня простите, я одним глазом здесь, занята на конференции.
Ответить
О
О
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Это нн берут в консульстве Португалии- я выше писала, что Ибрагим высказывал недовольство португальским заверением. Я заверяла повторно в рф, то, что переведено и заверено в Португалии.
Ответить
Natalia
Natalia
1433 дн.
  • Скопировать ссылку
@О: Зависит от того, где вы подаете документы. Надо исходить именно из этого.
Ответить
Andrew
Andrew
1432 дн.
  • Скопировать ссылку
@Natalia: Если в вашем документе будет хоть одно слово на русском языке - с большей вероятностью запросят перевод. Я говорю о вероятности, так как в этой стране стране много человеческого фактора. Ниже реальная история моих друзей: При подаче на резиденцию SEF (статья 15), у них запросили перевод ОТЧЕСТВА, которое, как известно, в наших паспортах пишется только кириллицей. Накануне они отдали в registo civil оригинал (так положено) ПЕРЕВОДА свидетельства о рождении (где было переведено полностью ФИО), заверенного посольством РФ. На основании этого перевода registo после свадьбы выдаeт свидетельство о браке с указанием полных ФИО на португальском. В перечне документов на статью 15 SEF достаточно свидетельства о браке, поэтому ребята были спокойны. Очень долго ждали своей записи в SEF. В день икс на интервью сотрудники SEF им заявили, что в свидетельстве о браке есть какое-то третье имя (отчество), а в загранпаспорте оно латинскими буквами не упоминается, "встали в позу", попросили доказать документом, что это один и тот же человек. Ребятам пришлось брать копию перевода свидетельства о рождении, бежать и заверять его у нотариуса. В итоге только так смогли подать на резиденцию.
Ответить
Нажмите «Enter», чтобы прокомментировать
Ваш ответ
Как написать хороший ответ?
Примеры:xороший, плохой ответ

Похожие вопросы

  • Сколько времени после подачи документов в айме обычно ждут запись на сдачу отпечатков пальцев и фото? Сказали, что до 90 дней, кто сталкивался уже с этим?
  • А что в Португалии кайша попросит из документов, чтобы присоединить жену к уже открытому счету мужа (чтобы семейный счет получился)?
  • Подскажите, пожалуйста, я в Португалии, где мне найти нотариуса для того, чтобы оформить приглашение маме?
  • Есть кто последнее время заезжал по испанской визе в Португалию без посещения Испании? Пропускают?
  • Есть кто получал визу D7 Португалии не открывая счет за рубежом? Подскажите, пожалуйста, насколько это обязательное условие. ПРосто выписки из банков о наличии средств подойдут?
  • А кто-то подавался на визу без выкупленных авиабилетов, только бронь? Есть кейсы, что визу дали и не просили выкупать?
Интересное
  • Топ-5 роскошных отелей Ростова-на-Дону класса люкс
  • Путевки на отдых Чамьюва 5 звезд все включено
Опрос
Пользуетесь ли вы привилегиями Private Banking?
Да, ещё какНет, и не планируюЕщё нет, но близок/близка к этому
Проголосовало 196459 чел.
Смотреть все опросы
Помоги советом
Посоветуйте пожалуйста места с хорошим интернетом для онлайн работы ?
Кто недавно добирался из Италии в Париж? Подскажите, нужен ли ПЛФ?
Ребята, подскажите пожалуйста, нужно ли сдавать рапид тест чтобы зайти в аэропорт Бергамо Милан Италия? Или может сертификата Спутника будет достаточно?
Куда сейчас проще попасть из России и без европейской вакцины - Италия или Франция? Интересует, где можно нормально передвигаться общественным транспортом без ковид паспортов.
Кто летал с Ryanair, требовали распечатанный посадочный талон или на телефоне норм?
Кто знает , посадят ли меня на Аллегро, если нет никаких оснований для въезда в Финляндию, но есть Модерна и будет пцр?
Туры Анталья на выходные
Я молодец,
я нашел ошибку!

Популярные истории

Все истории
Viktoria Zazimko
Viktoria Zazimko
Уральск
Проживали в "Виктории" на майские праздники с семьей 4 человека в супер-люксе. Все остались довольны, включая детей-подростков, которым в принципе трудно угодить) Абсолютно клиентоориентированный ...
3 года назад0 комментариев0
Мария Приказчикова
Мария Приказчикова
Архыз
Есть такси, в прошлом году стоило 4 тысячи за машину. Также автобусы ходят от Пятигорска или Кисловодска ...
3 года назад0 комментариев1
Olya Barnicheva
Olya Barnicheva
Да много есть вариантов: Зажигалка с колесиком. Турбозажигалка с пьезоэлементом. Огниво. Трение. Линза. Вата. Батарейки ...
3 года назад1 комментарий-1
Элина Ширлинг
Элина Ширлинг
Тбилиси
У нас тоже не работает, не отправляются деньги с карты сбера. Более того, сама золотая корона не работает ни в одном банке Грузии уже 4 дня ...
3 года назад0 комментариев1
Все истории
  • Контакты
  • Правообладателям
  • О компании
  • Доставка
  • Служба поддержки
  • Реклама на сайте
  • Карта сайта
  • Правила проекта
  • Пользовательское соглашение
  • Журнал
  • Фото дня
  • Горящие туры
  • Новости
  • Путеводитель
  • Гайды и карты
  • Вопросы и ответы
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
qr код

Наведите камеру на QR-код, чтобы скачать

8 800 707 37 17 +7 495 004 43 50

© 2009-2025 TravelAsk. При цитировании материалов travelask.ru ссылка на сайт обязательна. Используя данный веб-сайт, Вы соглашаетесь с тем, что мы сохраняем и используем cookies на Вашем устройстве. Политика cookies.

Сообщить об ошибке
вопросы и ответы
Сервисы
Поиск
Войти
Вдохновляйся
  • Журнал
  • Фото дня
Планируй
  • Горящие туры
  • Новости
  • Путеводитель
  • Гайды и карты
  • Вопросы и ответы
Бронируй
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Экономь
  • Букинг кэшбэк
  • Банковская карта
Задать вопрос
Оставить отзыв
Добавить фото
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
  • О городах
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Ещё