Для меня до сих пор самой загадочной книгой остается Библия. Я знаю, что это самая популярная (уже много лет самая продаваемая) книжка в мире, но до сих пор как-то руки не доходили по-настоящему серьезно ее почитать. Зато могу рассказать кое-что интересное про нее.

На каких языках написаны библейские тексты
Если взять любое современное русскоязычное издание Библии, то окажется, что эта версия книги очень далека от оригиналов. Причем, я слышал несколько мнений от весьма информированных в этом деле людей о том, что после бесконечных переводов во многих местах оказался искаженным не только текст, но и смысл.
То, что принято называть Библией, состоит из нескольких отдельных собраний текстов. А именно:
- Ветхий завет.
- Танах.
- Новый завет.
Танах является одной из главных священных книг у евреев; он же плюс некоторые дополнительные тексты — и это вместе есть Ветхий завет, который, в свою очередь, вместе с Новым заветом образует единую христианскую Библию.

Древнегреческий, древнееврейский и арамейский
Так как нынешний иврит является чем-то вроде реставрации древнееврейского, то фактически современный язык евреев достаточно похож на тот самый «библейский иврит». А вот древнегреческий (койне) менее похож на язык современных греков. Хотя я видел в ютубе, как афинские студенты слушают древнегреческий, и пытаются его понять: в целом, большую часть они понимают.

А вот у нас в этом смысле все сложнее: старославянский многим россиянам и украинцам почти непонятен.
Но самым интересным для меня оказалось то, что языком, на котором разговаривал Иисус Христос, считается арамейский. А точнее, один из его диалектов: «галилейский арамейский». Причем в Новом завете встречаются целые фразы из этого диалекта, только написанные в древнегреческой транскрипции.
я нашел ошибку!