Язык и диалекты Польши
Польский язык относится к группе славянский, и местами очень похож на русский. Например, "добрый день" и "добрый вечер" по-польски звучит почти так же, как и по-русски. Но многие слова, конечно, звучат совсем иначе.
В крупных городах сотрудники сферы обслуживания знают, как минимум, английский язык, а вот в маленьких городках можно наблюдать крайне любопытную картину.
Например, заехали мы по пути в Краков в небольшой городок Парчев с целью пообедать. Зашли в кафешку на окраине, а там меню на польском. Английского сотрудница кафе тоже не понимала, зато когда услышала, что между собой мы с женой говорим по-русски, радостно сообщила, что учила русский в школе.
Опираясь на собственный опыт, могу сказать, что в Польше, в целом, довольно неплохо понимают английский язык, особенно, молодые поколения.
А вот со старшим поколением дело обстоит иначе. Например, несколько раз я отправляла посылки с польской почты и меня выручал русский язык, нежели польский. В целом, в Польше я провела несколько недель и не встречалась с негативом по отношению к русскому языку, о котором меня предупреждали. Я думаю, что сейчас действительно не так много людей понимает русский, как это было во времена СССР.
я нашел ошибку!