1. Главная
  2. Армения
  3. Русско-армянский разговорник
Людмила
Людмила Боярчук
  • Скопировать ссылку

Русско-армянский разговорник

Оглавление
[Скрыть]
Общие и стандартные фразы Приветствия и обращения Дата и время Фразы про COVID-19 Прибытие в страну Транспорт: такси и автобусы Ориентация в городе Гостиница и размещение в номере Покупки в магазине и на рынках Рестораны, кафе и бары, заказ еды Чрезвычайные ситуации, помощь

Русско-армянский разговорник будет полезен туристам, которые планируют путешествие по городам Армении. Стоит взять во внимание, что в стране не всегда получится говорить по-русски. Русский язык понимает только старшее поколение, молодое не может свободно на нем общаться. Но во время встречи с местными им будет приятно услышать от иностранца приветствие, фразу на армянском языке.

Национальный алфавит Армении включает 39 букв, а современный армянский словарь без окончательных подсчетов — более 350 тысяч слов. Ниже вы можете найти небольшой разговорник для начинающих, который содержит самые популярные выражения на армянском языке. Для удобства имеется не только перевод с русского языка на армянский, но и транскрипция, ударение. Фразы приведены по отдельным темам. Конкретные блоки в разговорнике помогут вам в путешествии быстро находить нужное выражение, с которого вы и будете начинать разговор.

Скачать русско-армянский разговорник (pdf)

Общие и стандартные фразы

Русский — Армянский — Произношение

  • Да — Այո — Айó
  • Нет — Ոչ — Вóч
  • Спасибо — Շնորհակալություն — Шноракалутью́н
  • Пожалуйста (в ответ на спасибо) — Խնդրեմ — Хндрэ́м
  • Пожалуйста (просьба) — Խնդրում եմ — Хэдрум э́м
  • Вот, пожалуйста (если что-то даешь) — Ահա, խնդրեմ — Аха́, хндрэ́м
  • Хорошо — Լավ — Ла́в
  • Ничего — Ոչինչ — Вочи́нч
  • Плохо — Վատ — Ва́т
  • Мне это нравится — Ինձ դուր է գալիս — И́ндз ду́р э́ гали́с
  • Мне это не нравится — ես դա չեմ սիրում — Э́с да чэм сиру́м
  • Где? — Որտեղ — Вортэ́х?
  • Кто ты? — Ով ես դու? — Ов эк дук?
  • Что? — ինչ — Инч?
  • Как? — ինչպես — Инчпэ́с?
  • Почему? — ինչու — Инчу́?
  • Куда? — Որտեղ — Вортэ́х?
  • Влево — Ձախ — Дзах
  • Вправо — Աջ — Адж
  • Вниз — ներքեւ — Нэркэ́в
  • Вверх — վերև — Вэрэ́в
  • Как это называется по-армянски? — Ինչպես է այն կոչվում հայերեն — Инчпэ́с э да кочву́м айэрэ́н
  • Все в порядке — Ամեն ինչ լավ է — Амэ́н и́нчлав э́

Приветствия и обращения

Русский — Армянский — Произношение

  • Добрый день — Բարի օր — Бари́ ор
  • Доброе утро — Բարի լույս — Бари́ лу́йс
  • Добрый вечер — Բարի երեկո — Бари́ ерэко'
  • Здравствуйте — Բարեւ Ձեզ — Барэ́ дзэз
  • Привет! — Բարեւ! — Барэ́у!
  • До свидания — Ցտեսություն — Цтэсуьтю́н
  • Всего наилучшего — Ամենայն բարիք — Амена́йн бари́к
  • До скорой встречи — Կհանդիպենք շուտով — Кандипэ́нк шутóв
  • Спокойной ночи — Բարի գիշեր — Бари́ гишэ́р
  • Извините — նկներեք — Нэцэрэ́к
  • Господин — Պարոն — Парóн
  • Госпожа — Տիկին — Тики́н
  • Как вас зовут? — Ինչ է ձեր անունը — Инч э дзэр анунэ́
  • Было приятно познакомиться — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачэ́ли эр цанотана́л
  • Вы говорите по-русски? — Դուք խոսում եք ռուսերեն? — Дук хосу́м эк русэрэ́н?
  • Вы понимаете русский язык? — Ռուսերեն հասկանում ես? — Русэрэ́н аскану́м эс?
  • Я вас не понимаю — ես չեմ հասկանում — Эс чэ́м аскану́м
  • Мне нужен переводчик — Ինձ թարգմանիչ է պետք — Индз таргмани́ч э пэтк
  • Можно помедленнее — Կարող եք դանդաղեցնել — Карóх эк дандахэцнэ́л
  • Повторите еще раз — Կրկնեք ևս մեկ անգամ — Кркнэ́к евс мэк анга́м
  • Извините, я не расслышал — ներեցեք, ես չեմ լսել — Нэрэцэк, эс чем лсэл
  • Я не разговариваю на армянском — Ես հայերեն լավ չեմ խոսում — Эс айэрэ́н лав чем хосу́м
  • Есть ли у вас время? — Դու ժամանակ ունես? — Ду жамана́к унэ́с?
  • Я очень ценю вашу помощь — Ես իսկապես գնահատում եմ ձեր օգնությունը — Эс искапэ́с гнаату́м эм дзэр огнутьюнэ́
  • Могу ли я задать вам вопрос? — Կարող եմ ձեզ մի հարց տալ — Карóх эм дзэ́з ми арц тал
  • Где купить маску? — Որտեղ գնել դիմակ — Вортэ́х гнэл дима́к
  • Где купить перчатки? — Որտեղ գնել ձեռնոցներ — Вортэ́х гнэл дзэрноцнэ́р
  • Где купить сим-карту? — Որտեղ գնել SIM քարտ — Вортэ́х гнэл сим карт
  • Как подключится к интернету? — Ինչպես միանալ ինտերնետին — Инчпэ́с миана́л интэрнети́н
  • Где есть бесплатный Wi-Fi? — Որտեղ անվճար WI-Fi — Вортэ́х анвча́р вай фай
  • Откуда можно позвонить за границу? — Որտեղ կարող եք զանգահարել արտերկիր — Вортэ́х карóх эк зангаарэ́л артэрки́р
  • Дайте мне ваш номер телефона — Տվեք ձեր հեռախոսահամարը — Твэк дзэр хэрахосаамарэ́
  • Мой номер телефона — Իմ հեռախոսահամարը — Им хэрахосаамарэ́
  • Дайте мне ваш адрес — տուր ինձ քո հասցեն — Тур индз кво асцэ́н
  • Мой адрес — Իմ հասցեն — Им асцэ́н

Дата и время

Русский — Армянский — Произношение

  • Не подскажите точное время? — Կարող եք ճշգրիտ ժամանակը ասել — Карóх ек чшгрит жаманакэ́ асэ́л
  • Сейчас — Հիմա — Хима́
  • Сегодня — Այսօր — Айсóр
  • Завтра — Վաղը — Вахэ́
  • Послезавтра — Վաղը չէ մյուս օրը — Вахэ́ чэ мьюс орэ́
  • Вчера — Երեկ — Эрэ́к
  • Один час — Մեկ ժամ — Мэк жа́м
  • Полчаса — Կես ժամ — Кэс жа́м
  • Одна минута — Մեկ րոպե — Мэк ропэ́
  • Одна секунда — Մեկ վայրկյան — Мэк вайркйа́н
  • Какое число? — Ինչ թիվ է այսօր — Инч тив э айсóр
  • Рано — Վաղ — Вах
  • Поздно — Ուշ — Уш
  • Утро — Առավոտ — Аравóт
  • День — Օր — Ор
  • Вечер — Երեկո — Эрэкó
  • Ночь — Գիշեր — Гишэ́р
  • Ноль — Զրո — Зро
  • Один — Մեկը — Мэкэ́
  • Два — Երկու — Эрку́
  • Три — Երեք — Эрэ́к
  • Четыре — Չորս — Чорс
  • Пять — Հինգ — Хинг
  • Шесть — Վեց — Вэц
  • Семь — Յոթ — Хот
  • Восемь — Ութ — Ут
  • Девять — Ինը — Инэ́
  • Десять — Տասը — Тасэ́
  • Одиннадцать — Տասնմեկ — Таснмэ́к
  • Двенадцать — Տասներկու — Таснэрку́
  • Двадцать — քսան — Ксан
  • Тридцать — Երեսուն — Эрэсу́н
  • Сто — Հարյուր — Арью́р
  • Тысяча — Հազար — Аза́р
  • Январь — հունվար — Хунва́р
  • Февраль — փետրվար — Пэтрва́р
  • Март — մարտ — Март
  • Апрель — ապրիլ — Апри́л
  • Май — մայիս — Майи́с
  • Июнь — հունիս — Хуни́с
  • Июль — հուլիս — Хули́с
  • Август — օգոստոս — Огостóс
  • Сентябрь — սեպտեմբեր — Сэптэмбэ́р
  • Октябрь — հոկտեմբեր — Хоктэмбэ́р
  • Ноябрь — նոյեմբեր — Нойэмбэ́р
  • Декабрь — դեկտեմբեր — Дэктэмбэ́р
  • Понедельник — Երկուշաբթի — Эркушабти́
  • Вторник — երեքշաբթի — Эрэкшабти́
  • Среда — չորեքշաբթի — Чорэкшабти́
  • Четверг — հինգշաբթի — Хингшабти́
  • Пятница — Ուրբաթ — Урба́т
  • Суббота — Շաբաթ — Шаба́т
  • Воскресенье — Կիրակի — Кираки́

Фразы про COVID-19

Русский — Армянский — Произношение

  • Коронавирус — Կորոնավիրուս — Коронавиру́с
  • У меня есть — ես ունեմ — Э́с унэ́м
  • Вакцинация — Պատվաստում — Патвасту́м
  • QR-код — QR կոդ — Кьюа́ кодэ́
  • ПЦР-тест — PCR փորձարկում — Пцр пордзарку́м
  • Отрицательный — բացասական — Бацасака́н
  • Социальная дистанция — Սոցիալական հեռավորություն — Социалака́н хэраворутьюнэ́
  • Карантин — կարանտին — Каранти́н
  • Запрещается — Արգելվում է — Аргэлву́м э́
  • Разрешено — Թույլատրված է — Туйлатрву́м э́
  • Вход без маски запрещен — Առանց դիմակի մուտքն արգելված է — Ара́нц димаки́ муткн аргэлва́ц э́
  • Где сдать ПЦР-тест? — Որտեղ կատարել PCR թեստ — Вортэ́х катарэ́л пцр тэст

Прибытие в страну

Русский — Армянский — Произношение

  • Государственная граница Армении — Հայաստանի պետականսահման — Айастани́ пэтака́н сахма́н
  • Контрольно-пропускной пункт — Անցակետ — Анцакэтэ́
  • Сколько осталось до границы? — Որքան ժամանակ է մինչև սահմանը — Ворка́н жамана́к э минчэ́в сахманэ́
  • Самолет уже приземлился? — Արդյոք ինքնաթիռն արդեն վայրէջք է կատարել — Ардйóк инкнати́рн ардэ́н вайрэ́джк э катарэ́л
  • Куда мне следовать? — Ուր գնամ — Ур гнам
  • Где находится таможенный контроль? — Որտեղ է մաքսային հսկողությունը — Вортэ́х э максайи́н хскохутьюнэ́
  • Где находится паспортный контроль? — Որտեղ է անձնագրային հսկողությունը — Вортэ́х э андзнаграйи́н хскохутьюнэ́
  • Сколько времени занимает паспортный контроль? — Որքան ժամանակ է տևում անձնագրային հսկողությունը — Ворка́н жамана́к э тэву́м андзнаграйи́н хскохутьюнэ́
  • Сколько времени занимает таможенный контроль? — Որքան ժամանակ է տևում մաքսային հսկողությունը — Ворка́н жамана́к э тэву́м максайи́н хскохутьюнэ́
  • Что мне нужно показывать? — Ինչ ցույց տամ — Инч цу́йц там
  • Какие документы нужно подготовить? — Ինչ փաստաթղթեր պետք է պատրաստվեն — Инч пастатхтэ́р пэтк э патраствэ́н
  • Вы видели мои документы? — Դուք տեսել եք իմ փաստաթղթերը — Дук тэсэ́л эк им пастатхтэ́р
  • У меня есть электронный сертификат о вакцинации — Ես ունեմ պատվաստման էլեկտրոնային վկայական — Эс унэ́м патвастма́н элэктронайи́н вкайака́н
  • У меня есть бумажный сертификат о вакцинации — Ես ունեմ պատվաստման թղթի վկայական — Эс унэ́м патвастма́н тхти вкайака́н
  • Курс вакцинации я прошел более двух недель назад — Պատվաստման կուրսն ավարտել եմ ավելի քան երկու շաբաթ առաջ — Патвастма́н курсн авартэ́л эм авэли́ кан эрку шаба́т ара́дж
  • У меня есть бумажный негативный результат ПЦР-теста на COVID-19 — Ես ունեմ թղթային բացասական PCR թեստի արդյունք COVID-19-ի համար — Эс унэ́м тхтайи́н бацасака́н пцр тэсти́ ардью́нк кови́д таснины́ ама́р
  • ПЦР-тест я сделал вчера — Երեկ ես PCR թեստ արեցի — Эрэ́к эс пцр тэ́сти арецы́
  • Нужно ли мне проходить карантин? — Ես պետք է անցնել կարանտին — Эс пэтк э анцнэ́л каранти́н?
  • У меня есть негативный результат ПЦР-тест на ребенка — Ես երեխայի համար բացասական PCR թեստի արդյունք ունեմ — Эс эрэхайи́ ама́р бацасака́н пцр тэсти́ ардью́нк унэ́м
  • Моему ребенку нет еще 7 лет — Իմ երեխան դեռ 7 տարեկան չէ — Им эрэкха́н дэр хот тарэка́н че
  • Где находится обменный пункт? — Որտեղ է գտնվում փոխանակման կետը — Вортэ́х э гтнвум поханакма́н кэтэ́
  • Где я могу получить информацию? — Որտեղ կարող եմ ստանալ տեղեկատվություն — Вортэ́х карóх эм стана́л тэхэкатвутью́н
  • Депортация — Արտաքսում — Артаксу́м
  • Запрет въезда — Մուտքի արգելք — Мутки́ аргэ́лк

В аэропорту

Русский — Армянский — Произношение

  • Где находится терминал международных линий? — Որտեղ է գտնվում միջազգային տերմինալը — Вортэ́х э гтнвум миджазгайи́н тэрминалэ́
  • Где находится терминал внутренних линий? — Որտեղ է ներքին տերմինալը — Вортэ́х э нерки́н тэрминалэ́
  • Как попасть в зал вылета? — Ինչպես հասնել մեկնման սրահին — Инчпэ́с аснэ́л мэкнма́н срахи́н
  • Как попасть в зал прилета? — Ինչպես հասնել ժամանման սրահին — Инчпэ́с аснэ́л жаманма́н срахи́н
  • Где находится зал ожидания? — Որտեղ է սպասասրահը — Вортэ́х э спасасрахэ́
  • Зал ожидания платный — Սպասասրահ՝ վճարովի — Спасасра́х вчарови́
  • Как купить билет на самолет? — Ինչպես գնել ինքնաթիռի տոմս — Инчпэ́с гнэл инкнатири́ томс
  • Сколько стоит билет на самолет в Москву? — Որքան արժե դեպի Մոսկվա ավիատոմսը — Ворка́н аржэ́ дэпи́ Москва́ авиатомсэ́
  • Это прямой рейс? — Արդյոք դա ուղիղ չվերթ է — Ардйóк да ухи́х чвэрт э
  • Это рейс с пересадками? — Արդյոք դա չվերթը փոխպատվաստում — Ардйóк да чвэртэ́ похпатвасту́м
  • Мне нужно место у окна — Ես պետք է մի տեղ է պատուհանից — Эс пэтк э ми тэх э патуани́ц
  • Где находится зал регистрации? — Որտեղ է գտնվում գրանցման սրահը — Вортэ́х э гтнвум гранцма́н срахэ́
  • Где расположена стойка регистрации авиакомпании «Аэрофлот»? — Որտեղ է գտնվում «Աերոֆլոտ»-ի գրանցման հաշվիչը — Вортэ́х э гтнвум Аэрофлóт гранцма́н ашвичэ́
  • Вы последний в очереди? — Դուք վերջինն եք հերթում — Дук верджчи́нн эк хэрту́м
  • Я зарегистрировался онлайн — Ես գրանցվել եմ առցանց — Ес грацвэ́л эм арца́нц
  • Вот мой посадочный талон — Ահա իմ նստեցման կտրոնը — Аа́ им нстэцма́н ктронэ́
  • Как мне узнать номер необходимого рейса? — Ինչպես կարող եմ պարզել անհրաժեշտ չվերթի համարը — Инчпэ́с карóх эм парзэ́л анхражэ́шт чвэрти́ амарэ́
  • Выход на посадку — Վայրէջք կատարելու Ելք — Вайрэ́джк катарэлу́ элк
  • Рейс отменен — Թռիչքը չեղարկվել է — Тричкэ́ чэкарквэ́л э
  • Этот самолет вылетает по расписанию? — Այս ինքնաթիռը մեկնում է ըստ ժամանակացույցի — Айс инкнатирэ́ мэкну́м э эст жаманакацуйци́
  • Могу ли я отменить/изменить бронирование? — Կարող եմ չեղարկել/փոխել իմ ամրագրումը — Карóх эм чэхаркэ́л/похэ́л им амрагрумэ́
  • Где я могу зарегистрировать свой багаж? — Որտեղ կարող եմ գրանցել իմ ուղեբեռը — Вортэ́х карóх эм гранцэ́л им ухэбэрэ́
  • Что я могу взять с собой в самолет? — Ինչ կարող եմ վերցնել ինքնաթիռում — Инч карóх эм вэрнцэ́л инкнатиру́м
  • У меня только ручная кладь — Ես միայն ձեռքի ուղեբեռ ունեմ — Эс миа́йн дзэрки́ ухэбэ́р унэ́м
  • Где я могу получить свой багаж? — Որտեղ կարող եմ ստանալ իմ ուղեբեռը — Вортэ́х карóх эм стара́л им ухээбэрэ́
  • Где багажная тележка? — Որտեղ է ուղեբեռի սայլը — Вортэ́х э ухэбэри́ сайлэ́
  • Я не могу найти свой багаж — Ես չեմ կարողանում գտնել իմ ուղեբեռը — Эс чэм карохану́м гтнэ́л им ухэбэрэ́
  • Где комната матери и ребенка? — Որտեղ է մոր եւ մանկան սենյակը — Вортэ́х э мор эв манка́н сэнйакэ́
  • Где находится информационная стойка для туристов? — Որտեղ է զբոսաշրջիկների տեղեկատվական գրասեղանը — Вортэ́х э збосашджикнэри́ тэхэкатвака́н грасэханэ́
  • Где туалет? — Որտեղ է զուգարանը — Вортэ́х э зугаранэ́
  • Где магазины дьюти-фри? — Որտեղ են անմաքս խանութները — Вортэ́х эн анма́кс ханутнэрэ́
  • Как добраться из аэропорта в город? — Ինչպես հասնել օդանավակայանից քաղաք — Инчпэ́с аснэ́л оданавакайани́ц каха́к
  • Где офис проката авто? — Որտեղ է մեքենաների վարձույթի գրասենյակը — Вортэ́х э мэкэнанэри́ вардзуйти́ грасэйакэ́
  • Где остановка общественного транспорта? — Որտեղ է հասարակական տրանսպորտի կանգառը — Вортэ́х э асаракака́н транспорти́ кангарэ́
  • Где стоянка такси? — Որտեղ է տաքսիների կանգառը — Вортэ́х э таксинэри́ кангарэ́

На вокзале

Русский — Армянский — Произношение

  • Автобусная станция — Ավտոբուսի կանգառ — Автобуси́ канга́р
  • Железнодорожная станция — Երկաթուղու կայարան — Эркатуху́ кайара́н
  • Региональный поезд — տարածաշրջանային գնացք — Тарацашрджанайи́н гнацк
  • Скоростной поезд — Արագընթաց գնացք — Арагэнта́ц гнацк
  • Междугородний автобус — Միջքաղաքային ավտոբուս — Миджкахакайи́н автобу́с
  • На какую станцию прибывает автобус? — Որ կայարան է ժամանում ավտոբուսը — Вор кайара́н э жаману́м автобусэ́
  • Прибытие/отбытие — Ժամանում/Մեկնում — Жаману́м/Мэкну́м
  • Как узнать расписание движения? — Ինչպես սովորել շարժման ժամանակացույցը — Инчпэ́с соворэ́л шаржма́н жаманакацуйцэ́
  • На каком поезде можно добраться в Ереван? — Ինչ գնացքով կարելի է հասնել Երևան — Инч гнацкóв карэли́ э аснэ́л эрэва́н
  • На каком автобусе можно добраться в Ереван? — Որ ավտոբուսով կարելի է հասնել Երեւան — Вор автобусóв карэли́ э аснэ́л эрэва́н
  • Когда прибывает поезд? — Երբ է ժամանում գնացքը — Эрб э жаману́м гнацкэ́
  • Когда следующий поезд в Ереван? — Երբ է հաջորդ գնացքը Երեւան — Эрб э аджóрд гнацкэ́ эрэва́н
  • Где расположены кассы? — Որտեղ են գտնվում դրամարկղերը — Вортэ́х эн гтнвум драмаркхэрэ́
  • Билет в одну сторону — Մեկ ճանապարհ տոմս — Мэк чанапа́рх томс
  • Билет в обе стороны — Տոմս երկու կողմերում — Томс эрку кохмэру́м
  • В течении какого времени действителен билет? — Որքան ժամանակ է վավերական տոմսը — Ворка́н жамана́к э вавэрака́н томсэ́
  • Нужно ли делать пересадку? — Պետք է փոխպատվաստում անել — Пэтк э похпатвасту́м анэ́л
  • Мне нужна нижняя полка — Ես ուզում եմ ստորին դարակ — Эс узу́м эм стори́н дара́к
  • Билет с постелью и питанием — Տոմսը մահճակալով և սնունդով — Томэ́э махчакалóв эв снундóв
  • Сколько стоит билет в Ереван? — Որքան է Երևան տոմսը — Ворка́н э эрева́н томсэ́
  • Я потерял свой билет — Ես կորցրել եմ իմ տոմսը — Эс корцрэ́л эм им томсэ́
  • С какой платформы отправляется автобус? — Որ հարթակից է մեկնում ավտոբուսը — Вóр артаки́ц э мэкну́м автобусэ́
  • Как мне пройти на первую платформу? — Ինչպես կարող եմ անցնել առաջին հարթակին — Инчпэ́с карóх эм анцнэ́л араджи́н артаки́н
  • Как мне найти нужный поезд? — Ինչպես կարող եմ գտնել ճիշտ գնացքը — Инчпэ́с карóх эм гтнэ́л чишт гнацкэ́
  • Сколько вагонов в поезде? — Քանի վագոն գնացքում — Кани́ вагóн гнацку́м
  • Куда я могу сдать багаж? — Որտեղ կարող եմ հանձնել ուղեբեռը — Вортэ́х карóх эм андзнэ́л ухэбэрэ́
  • Вы не видели проводника? — Դուք չեք տեսել դիրիժոր — Дук чэк тэсэ́л дирижóр
  • Сколько остановок по пути? — Քանի կանգառներ ճանապարհին — Кани́ кангарнэ́р чанапархи́н

Таможня и паспортный контроль

Русский — Армянский — Произношение

  • Таможня — Մաքսային — Максайи́н
  • Паспортный контроль — Անձնագրային հսկողություն — Андзнаграйи́н хскохутью́н
  • Я гражданин России — Ես Ռուսաստանի քաղաքացի եմ — Эс русастани́ кахакаци́ эм
  • Я путешественник из России — Ես ճանապարհորդ եմ Ռուսաստանից — Эс чанапархóрд эм русастани́ц
  • Возьмите мой паспорт — Վերցրեք իմ անձնագիրը — Вэрцрэ́к им андзнагирэ́
  • Со мной несовершеннолетний ребенок — Ինձ հետ անչափահաս երեխա — Индз хэт анчапаа́с эрэха́
  • Цель вашей поездки? — Նպատակը ձեր ուղեւորության — Нпатакэ́ дзэр ухэворутйа́н
  • Цель моей поездки — Իմ ուղեւորության նպատակը — Им ухэворутйа́н нпатакэ́
  • Я следую в — Ես հետեւում եմ — Эс хэтэуу́м эм
  • Я планирую остаться на неделю — Ես պլանավորում եմ մնալ մեկ շաբաթ — Эс планавору́м эм мнал мэк шаба́т
  • Я прилетел только на два дня — Ես ժամանեցի միայն երկու օր — Эс жаманэци́ миа́йн эрку́ ор
  • Я впервые в Армении — Ես առաջին անգամ եմ Հայաստանում — Эс араджи́н анга́м эм айастану́м
  • Я уже бывал в Армении — Ես արդեն եղել եմ Հայաստանում — Эс ардэ́н эхэ́л эм айастану́м
  • Туристическая поездка — Տուրիստական ուղեւորություն — Туристака́н ухэворутью́н
  • Я планирую остановиться в отеле — Ես պլանավորում եմ մնալ հյուրանոցում — Эс планавору́м эм мнал хьюраноцу́м
  • Бизнес — Բիզնես — Бизнэ́с
  • Я приехал посетить родственников — Ես եկել եմ այցելել հարազատներին — Эс экэ́л эм айцэлэ́л аразатнэри́н
  • Участие в спортивных соревнованиях — Մասնակցություն սպորտային մրցումներին — Маснакцутью́н спортайи́н мрцумнэри́н
  • Работа — Աշխատանք — Ашхата́нк
  • Учеба — Ուսման — Усма́н
  • С целью изучения местной культуры — Տեղական մշակույթն ուսումնասիրելու նպատակով — Тэхака́н мшаку́йтн усумнасирэлу́ нпатакóв
  • Я подготовил все необходимые документы — Ես պատրաստել եմ բոլոր անհրաժեշտ փաստաթղթերը — Эс патрастэ́л эм болóр анхражэ́шт пастатхтэрэ́
  • Документы на ребенка — Երեխայի փաստաթղթերը — Эрэхайи́ пастатхтэрэ́
  • Гостевая виза — Հյուրի վիզա — Хьюри́ виза́
  • У меня нет визы — Ես վիզա չունեմ — Эс виза́ чунэ́м
  • Медицинская страховка — Բժշկական ապահովագրություն — Бжшкака́н апаховагрутью́н
  • Документы на машину — Մեքենայի փաստաթղթերը — Мэкэнайи́ пастатхтэрэ́
  • У меня есть наличные — Ես ունեմ կանխիկ — Эс унэ́м канхи́к
  • У меня есть банковская карта — Ես բանկային քարտ ունեմ — Эс банкайи́н карт унэ́м
  • Я взял только личные вещи — Ես վերցրել միայն Անձնական իրեր — Эс вэрцрэ́л миа́йн андзнака́н ирэ́р
  • Открыть вам мою сумку? — Բացել ձեզ իմ տոպրակ — Бацэ́л дзэз им топра́к
  • Я заполнил таможенную декларацию — Ես լրացրեցի մաքսային հայտարարագիրը — Эс лрацрэци́ максайи́н айтарарагирэ́
  • У меня нечего декларировать — Ես ոչինչ չունեմ հայտարարելու — Эс вочи́нч чунэ́м айтарарэ́лу
  • Есть ли у вас бланки на русском языке — Դուք ունեք ձեւաթղթեր ռուսերեն լեզվով — Дук унэ́к дзэватхтэ́р русэрэ́н лэзвóв
  • Что здесь нужно писать? — Ինչ պետք է գրել այստեղ — Инч пэтк э грэл айстэ́х
  • В каком размере пошлину я должен оплатить? — Ինչ չափով պետք է վճարեմ տուրքը — Инч чапóв пэтк э вчарэ́м туркэ́
  • Могу ли я идти? — Կարող եմ գնալ — Карóх эм гнал

Транспорт: такси и автобусы

Русский — Армянский — Произношение

  • Как можно заказать такси? — Ինչպես կարող եմ պատվիրել տաքսի — Инчпэ́с карóх эм патвирэ́л такси́
  • Вы свободны? — Դուք ազատ — Дук аза́т
  • Сколько стоит поездка? — Որքան է ուղեւորությունը — Ворка́н э ухэворутьюнэ́
  • Вы принимаете карту? — Դուք ընդունում եք քարտը — Дук эндуну́м эк картэ́
  • Мне нужно на железнодорожный вокзал — Ես պետք է երկաթուղային կայարանф — Эс пэтк э эркатухайи́н кайара́н
  • Мне нужно на автовокзал — Ես պետք է ավտոկայան — Эс пэтк э автокайа́н
  • Мне нужно в аэропорт — Ես պետք է օդանավակայան — Эс пэтк э оданавакайа́н
  • Мне нужно в отель — Ես պետք է հյուրանոց — Эс пэтк э хьюранóц
  • Отвезите меня по этому адресу — Վերցրեք ինձ այս հասցեով — Вэрцрэ́к индз айс асцэóв
  • Остановитесь здесь — Կանգ առեք այստեղ — Канг арэ́к айстэ́х
  • Можно быстрее? — Կարող է ավելի արագ — Карóх э авэли́ ара́г
  • Подождите меня пять минут — Սպասեք ինձ հինգ րոպե — Спасэ́к индз хинг ропэ́
  • Я доеду на этом автобусе до вокзала? — Ես կհասնեմ այս ավտոբուսով կայարան — Эс каснэ́м айс автобусóв кайара́н
  • Какой номер у этого автобуса? — Որն է այս ավտոբուսի համարը — Ворн э айс автобуси́ амарэ́
  • Как платить за проезд? — Ինչպես վճարել ուղեվարձը — Инчпэ́с вчарэ́л ухэвардзэ́
  • Сколько остановок ехать до центральной площади? — Քանի կանգառներ գնալ կենտրոնական հրապարակ — Кани́ кангарнэ́р гнал кэнтронака́н храпара́к
  • Я выхожу на следующей остановке — Ես դուրս եմ գալիս հաջորդ կանգառում — Эс дурс эм гали́с аджóрд кангару́м
  • Вы выходите на следующей остановке? — Դուք դուրս գալ հաջորդ կանգառում — Дук дурс гал аджóрд кангару́м
  • Нет, я не буду выходить — Ոչ Ես չեմ պատրաստվում դուրս գալ — Воч эс чем патраству́м дурс гал

Ориентация в городе

Русский — Армянский — Произношение

  • Какие самые интересные места в городе? — Որոնք են առավել հետաքրքիր վայրերը քաղաքում — Ворóнк эн аравэ́л хэтакрки́р вайрэрэ́ кахаку́м
  • Где находится — Որտեղ է — Вортэ́х э
  • Музей — Թանգարան — Тангара́н
  • Кинотеатр — Կինոթատրոն — Кинотатрóн
  • Театр оперы и балета — Օպերայի և Բալետի թատրոն — Опэрайи́ эв балэти́ татрóн
  • Площадь — Տարածք — Тара́цк
  • Мемориал — Հուշահամալիր — Хушаамали́р
  • Здание правительства — Կառավարության շենք — Караварутйа́н шэнк
  • Самый популярный ресторан в городе — Քաղաքի ամենատարածված ռեստորանը — Кахаки́ амэнатарацва́ц рэсторанэ́
  • Сувенирный рынок — Հուշանվերների շուկա — Хушанвэрнэри́ шука́
  • Банк — Բանկ — Банк
  • Банкомат — Բանկոմատ — Банкома́т
  • Магазин — Խանութ — Хану́т
  • Супермаркет — Սննդամթերք (խանութներ) — Снндамтэ́рк (ханутнэ́р)
  • Церковь — Եկեղեցի — Экэхэци́
  • Как добраться — Ինչպես հասնել — Инчпэ́с аснэ́л
  • Покажите мне на карте — Ցույց տվեք ինձ քարտեզի վրա — Цу́йц твэк индз картэзи́ вра
  • Идти прямо — Գնալ ուղիղ — Гнал ухи́х
  • Повернуть направо/налево — Դիմել աջ/ձախ — Димэ́л адж дзах
  • Пройти перекресток — Անցնել խաչմերուկ — Анцнэ́л хачмэру́к
  • Как называется эта улица? — Ինչ է կոչվում այս փողոցը — Инч э кочву́м айс похоцэ́
  • Как мне попасть на улицу — Ինչպես կարող եմ հասնել փողոց — Инчпэ́с карóх эм аснэ́л похóц
  • Долго ли туда идти? — Արդյոք երկար գնալ այնտեղ? — Ардйóк эрка́р гнал айнтэ́х
  • Кинотеатр сегодня работает? — Կինոթատրոնն այսօր աշխատում է — Кинотатрóнн айсóр ашхату́м э
  • Когда откроется касса? — Երբ Դրամարկղը կբացվի — Эрб драмаркхэ́ кбацви́
  • Расписание работы — Աշխատանքային գրաֆիկը — Ашхатанкайи́н графикэ́
  • Открыто/закрыто — Բաց/փակ — Бац пак

Гостиница и размещение в номере

Русский — Армянский — Произношение

  • Могу ли я забронировать номер? — Կարող եմ Գիրք սենյակ — Карóх эм гирк сэнйа́к
  • Свободных номеров нет — Ազատ համարներ չկան — Аза́т амарнэ́р чкан
  • Я забронировал номер в отеле — Ես հյուրանոցի սենյակ եմ ամրագրել — Эс хьюраноци́ сэнйа́к эм амрагрэ́л
  • Мне нужен — Ես պետք է — Эс пэтк э
  • Сколько стоит — Որքան արժե — Ворка́н аржэ́
  • Одноместный номер — Մեկտեղանոց սենյակ — Мэктэханóц сэнйа́к
  • Двухместный номер — Երկտեղանոց սենյակ — Эрктэханóц сэнйа́к
  • Номер с кроватью для ребенка — Մահճակալ սենյակ երեխայի համար — Махчака́л сэнйа́к эрэхайи́ ама́р
  • Номер для некурящих — Չծխողների համար — Чцхохнэри́ ама́р
  • Когда я могу поселиться? — Երբ կարող եմ կարգավորել — Эрб карóх эм каргаворэ́л
  • Когда освободить номер? — Երբ է ազատել համարը — Эрб э азатэ́л амарэ́
  • Стоимость завтрака включена? — Նախաճաշի արժեքը ներառված է — Нахачаши́ аржекэ́ нэрарва́ц э
  • Во сколько часов завтрак? — Քանի ժամ նախաճաշ — Кани́ жам нахача́ш
  • В номере есть — Սենյակում կա — Сэнйаку́м ка
  • Балкон — Պատշգամբ — Патшга́мб
  • Холодильник — Սառնարան — Сарнара́н
  • Фен — Վարսահարդարիչ — Варсаардари́ч
  • Телевизор — Հեռուստացույց — Хэрустацу́йц
  • Телефон — Հեռախոս — Хэрахóс
  • Горячая вода — Տաք ջուր — Так джур
  • Интернет у вас бесплатный? — Ինտերնետը ունեք անվճար — Интэрнэтэ́ унэк анвча́р
  • Как подключиться к интернету? — Ինչպես միանալ ինտերնետին — Инчпэ́с миана́л интэрнэти́н
  • Где я могу взять утюг? — Որտեղ կարող եմ վերցնել երկաթ — Вортэ́х карóх эм вэрцнэ́л эрка́т
  • Нет туалетной бумаги — Ոչ զուգարանի թուղթ — Воч зугарани́ тухт
  • Нет шампуня — Ոչ լվանալ — Воч лвана́л
  • Душ сломан — Ցնցուղ կոտրված — Цнцух котрва́ц

Покупки в магазине и на рынках

Русский — Армянский — Произношение

  • Сколько это стоит? — Որքան է դա արժե — Ворка́н э да аржэ́
  • Это дорого для меня — Դա թանկ է ինձ համար — Да танк э индз ама́р
  • Могу ли я получить скидку? — Կարող եմ ստանալ զեղչ — Карóх эм стана́л зэ́хч
  • Это подходящая цена — Դա հարմար գին է — Да арма́р гин э
  • Я ищу теплую одежду — Ես փնտրում եմ տաք հագուստ — Эс пнтру́м эм так агу́ст
  • Мне нужны сувениры — Ինձ հուշանվերներ են հարկավոր — Индз хушанвэрнэ́р эн аркавóр
  • Покажите мне вон ту вещь — Ցույց տվեք ինձ այդ բանը — Цу́йц твэк индз айд банэ́
  • Можно померить? — Կարելի է չափել — Карэли́ э чапэ́л
  • Где примерочная? — Որտեղ կցամասեր — Вортэ́х кцамасэ́р
  • Принесите мне другой размер — Բերեք ինձ այլ չափս — Бэрэ́к индз айл чапс
  • А есть другой цвет? — Իսկ կա այլ գույն — Иск ка айл гу́йн
  • Я возьму это — Ես դա կվերցնեմ — Эс да квэрцнэ́м
  • Где находится касса? — Որտեղ է Դրամարկղը — Вортэ́х э драмаркхэ́
  • Где рыбный отдел? — Որտեղ է ձկան բաժինը — Вортэ́х э дзкан бажинэ́
  • Где мясной отдел? — Որտեղ է մսի բաժինը — Вортэ́х э мси бажинэ́
  • Когда был изготовлен этот товар? — Երբ է արտադրվել այս ապրանքը — Эрб э артадрвэ́л айс апранкэ́
  • Я заплачу наличными — Ես կվճարեմ կանխիկ — Эс квчарэ́м канхи́к
  • Я заплачу картой — Ես քարտով կվճարեմ — Эс картóв квчарэ́м
  • Какое мясо самое свежее? — Որ միսը ամենաթարմն է — Вор мисэ́ амэната́рмн э
  • Я хотел бы вернуть — Ես կցանկանայի վերադարձնել — Эс кцанканайи́ вэрадардзнэ́л

Рестораны, кафе и бары, заказ еды

Русский — Армянский — Произношение

  • Я хотел бы зарезервировать столик — Ես ուզում եմ վերապահել սեղան — Эс узу́м эм вэрапахэ́л сэха́н
  • Есть ли у вас свободный столик? — Դուք ունեք ազատ սեղան — Дук унэ́к аза́т сэха́н
  • Мне нужен столик для двоих — Ես պետք է սեղան երկուսի համար — Эс пэтк э сэха́н эркуси́ ама́р
  • Мне нужен столик для большой компании — Ինձ մեծ ընկերության համար սեղան է հարկավոր — Индз мэц энкэрутйа́н ама́р сэха́н э аркавóр
  • Принесите меню — Բերել մենյու — Бэрэ́л мэнью́
  • Я готов сделать заказ — Ես պատրաստ եմ պատվիրել — Эс патра́ст эм патвирэ́л
  • Что это за блюдо? — Ինչ է սա ուտեստ — Инч э са утэ́ст
  • Есть ли у вас традиционные армянские блюда? — Ունեք հայկական ավանդական ուտեստներ — Унэ́к айкака́н авандака́н утэстнэ́р
  • Какие у вас фирменные блюда? — Ինչ ֆիրմային ուտեստներ ունեք — Инч фирмайи́н утэстнэ́р унэ́к
  • Это острое? — Դա սուր — Да сур
  • Я не ем мясо — Ես չեմ ուտում միս — Эс чем уту́м мис
  • Можно еще хлеба? — Կարող եք դեռ հաց — Карóх эк дэр ац
  • Принесите мне нож — Բերեք ինձ Դանակ — Бэрэ́к индз дана́к
  • Я хочу заказать — Ես ուզում եմ պատվիրել — Эс узу́м эм патвирэ́л
  • Вино — Գինի — Гини́
  • Пиво — Գարեջուր — Гарэджу́р
  • Сок — Հյութ — Хью́т
  • Вода газированная — Գազավորված ջուր — Газаворва́ц джур
  • Овощной салат — Բանջարեղենային աղցան — Банджарэхэнайи́н ахца́н
  • Стейк — Սթեյք — Стэ́йк
  • Морепродукты — Ծովամթերք — Цовамтэ́рк
  • Десерт — Աղանդեր — Ахандэ́р
  • Когда это будет готово? — Երբ դա պատրաստ կլինի — Эрб да патра́ст клини́
  • Салат пересолен — Աղցան հեռացվել — Ахца́н хэрацвэ́л
  • Я хочу счет — Ես ուզում եմ հաշիվ — Эс узу́м эм аши́в
  • Это было вкусно, спасибо — Դա համեղ շնորհակալություն — Да амэ́х шноракалутью́н

Чрезвычайные ситуации, помощь

Русский — Армянский — Произношение

  • Помогите! — Օգնություն! — Огнутью́н
  • Позвоните в скорую — Զանգահարեք շտապօգնություն — Зангаарэ́к штапогнутью́н
  • Мне нужен врач — Ինձ բժիշկ է պետք — Индз бжишк э пэтк
  • Я плохо себя чувствую — Ես ինձ վատ եմ զգում — Эс индз ват эм згум
  • Я повредил ногу/руку — Ես վնասել ոտքը/ձեռքը — Эс внасэ́л воткэ́/дзэркэ́
  • Мне болит голова — Ես ցավում եմ — Эс цаву́м эм
  • Меня тошнит — Ինձ սրտխառնոց է պատճառում — Индз сртхарнóц э патчару́м
  • Вызовите полицию — Զանգահարեք ոստիկանություն — Зангаарэ́к востиканутью́н
  • Где полицейский участок? — Որտեղ է ոստիկանությունը — Вортэ́х э востиканутьюнэ́
  • Произошла авария — Վթար է տեղի ունեցել — Втар э тэхи́ унэцэ́л
  • Пожар! — Հրդեհ! — Хрдэх
  • Вызовите пожарных — Զանգահարեք հրշեջներին — Зангаарэ́к хршеджнэри́н
  • Я потерял ребенка — Ես կորցրել եմ երեխային — Эс корцрэ́л эм эрэхайи́н
  • Держите вора — Պահպանեք գողին — Пахпанэ́к гохи́н
  • Я потерял багаж — Ես կորցրել եմ ուղեբեռս — Эс корцрэ́л эм ухэбэ́рс
  • Я заблудился — ես կորել եմ — Эс корцрэ́л ем
  • У меня украли деньги — Ես գողացել գումար — Эс гохацэ́л гума́р
  • В мой номер кто-то проник — Իմ սենյակում ինչ-որ մեկը ներթափանցել է — Им сэнйаку́м инч-ор мэкэ́ нэртапанцэ́л э
  • Где находится Посольство России в Армении? — Որտեղ է գտնվում Հայաստանում Ռուսաստանի դեսպանատունը — Вортэ́х э гтнву́м айастану́м русастани́ дэспанатунэ́
  • Как позвонить в Посольство России? — Ինչպես զանգահարել Ռուսաստանի դեսպանատուն — Инчпэ́с зангаарэ́л русастани́ дэспанату́н
  • Где аварийный выход? — Որտեղ է վթարային ելքը — Вортэ́х э втарайи́н элкэ́

Читайте также:
  • Города Португалии по численности населения
  • Карское море
  • Достопримечательности Санта-Клары
  • ТОП 5 отелей в Египте с хорошим алкоголем
  • Испания все включено с бассейном
Поделиться
Комментировать
Есть что добавить?
Нажмите «Enter», чтобы прокомментировать
Комментарии3
  • Скопировать ссылку
Olga Pimonova
Olga Pimonova
1176 дн.
Очень понятно и подробно всё написано, спасибо!
Ответить
  • Скопировать ссылку
Александр Рыжих
Александр Рыжих
820 дн.
Спасибо автору. Собраны основные полезные фразы. К сожалению есть неточности. Например вопрос, "кто ты?" правильно написан на армянском языке, а приведенная рядом транскрипция относится к вопросу "кто Вы?". При написании транскрипций автор не учитывает, что букве ե в начале неслужебных слов соответствует звук 'е' и только в середине слова эта буква передаёт звук 'э'. Например слово "вечер" (երեկո) звучит по-армянски, как ерэко' (с ударением на последнем слоге, как почти все армянские слова)
Ответить
  • Скопировать ссылку
Александр Рыжих
Александр Рыжих
814 дн.
При внимательном изучении выснилось, что ошибок много, причем иногда в самых нужных словах. Так для слова "извните" армянский перевод совершенно неправильный, должно быть ներեցեք, а транскрипция похожа на правильную, но с перестановкой звуков, должно быть 'нэрэцэк'. Поэтому советую проверять нужные фразы с помощью переводчика.
Ответить
  • Скопировать ссылку
Ева Старкович
Ева Старкович
814 дн.
Модератор travelask.ru
@Александр Рыжих: Здравствуйте! Спасибо за интерес к TravelAsk. Цель проекта – публикация максимально полезных и достоверных материалов. Благодарим за Ваш комментарий и указание на конкретные ошибки. Данная информация будет перепроверена и, по возможности, неточности будут исправлены. P.S. Обращаем внимание, что TravelAsk не является автором материала, а контент создается пользователями. Мы можем транслировать Ваши пожелания автору, но не гарантируем внесение им каких-либо изменений. С уважением, команда TravelAsk.
Ответить
Опрос
Пользуетесь ли вы привилегиями Private Banking?
Да, ещё какНет, и не планируюЕщё нет, но близок/близка к этому
Проголосовало 179560 чел.
Смотреть все опросы
Помоги советом
Армения
Как купить багаж в Fly One?
Добрый день! Приехала с России и не могу зайти в сбербанк онлайн так как код не придет российская симка не активна. что делать?
могут ли возникнуть проблемы с дорогой если ехать на машине из Гюмри в Бакуриани в январе?
ищу место для отдыха семьей в Армении, на второй неделе августа, обязательно купание и добраться на машине.
Получение испанской визы в Армении для россиян
Куда поехать в армении зимой?
Я молодец,
я нашел ошибку!
  • Контакты
  • Правообладателям
  • О компании
  • Доставка
  • Служба поддержки
  • Реклама на сайте
  • Карта сайта
  • Правила проекта
  • Пользовательское соглашение
  • Журнал
  • Фото дня
  • Горящие туры
  • Новости
  • Путеводитель
  • Гайды и карты
  • Вопросы и ответы
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
qr код

Наведите камеру на QR-код, чтобы скачать

8 800 707 37 17 +7 495 004 43 50

© 2009-2025 TravelAsk. При цитировании материалов travelask.ru ссылка на сайт обязательна. Используя данный веб-сайт, Вы соглашаетесь с тем, что мы сохраняем и используем cookies на Вашем устройстве. Политика cookies.

Сообщить об ошибке
путеводитель
Сервисы
Поиск
Войти
Вдохновляйся
  • Журнал
  • Фото дня
Планируй
  • Горящие туры
  • Новости
  • Путеводитель
  • Гайды и карты
  • Вопросы и ответы
Бронируй
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Экономь
  • Букинг кэшбэк
  • Банковская карта
Задать вопрос
Оставить отзыв
Добавить фото
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
  • О городах
  • Авиабилеты
  • Туры
  • Аренда авто
  • Экскурсии
  • Весь транспорт
  • Ж/Д билеты
  • Автобусы
  • Страховки
  • Отели
Ещё