Язык и диалекты Грузии
Немного фактов
Грузинский язык очень древний, и за время своего развития он претерпел множество изменений, как в написании, так и в произношении. Сегодня грузинский язык – это красивое ажурное переплетение буков и на первый взгляд строгое и грубое звучание, но стоит лишь прислушаться и присмотреться к нему, и эта буря эмоций, вкладываемых в каждый звук и каждую петельку, затягивает и гипнотизирует тебя. И вот ты уже стоишь и думаешь « а может и мне тоже выучить?».
Грузинский язык - это официальный язык Грузии. Но что интересно – во-первых, язык имеет несколько диалектов, и не каждый грузин из Тбилиси на 100% поймет грузина, проживающего, например, в Тушетии. Каждый диалект отличается не только произношением и способом выговаривания звуков (кто-то говорит плавно и растягивает зуки, а кто-то буквально «выплевывает» слова), но и конечно же лексическими единицами – словами, выражениями и т.д. Во-вторых, в отдельных регионах Грузии (например, Сванетия или Западная Грузия) есть свои языки, совершенно непохожие на официальный язык, однако, также входящие в группу картвельских языков. Поэтому, уча грузинский, надо заранее понимать, где далее вы хотите его применять, а то может оказаться, что придется выучить еще и дополнительно сванский язык, чтобы общаться с соседями в деревушках Сванетии:)
Общение во время поездки
Многие путешественники, которые едут в Грузию впервые, конечно же волнуются - на каком языке лучше общаться? Во всех крупных городах Грузии можно спокойно общаться на русском языке и 90% населения вас поймут. Конечно, современное поколение уже редко учит русский язык в школах, и поэтому с молодежью лучше общаться на английском. Но поколение, рожденных до 90х, однозначно поймут вас на русском, может они и не смогут развернуто ответить, но точно на языке жестов объяснят то, что вы хотите. Что мне нравится в грузинах, так это готовность помочь ближнему, поэтому даже если вас не поймут или не смогут объяснить, обязательно из толпы будет выдернут другой грузин, а возможно и целая группа людей, которые обязательно ответят на ваш вопрос. Предвзятого отношения к другим языкам совершенно нет, грузины очень дружелюбные! В нетуристических регионах и отдаленных городах и деревнях конечно могут возникнуть проблемы с пониманием, однако, желание помочь со стороны местных пересиливает все языковые барьеры. Интересный факт, который я заметила, не все живущие на постоянной основе в Грузии владеют грузинским языком, и это совершенно не мешает им вести быт, работать и пользоваться всеми благами города на ежедневной основе.
Язык в городе
Большинство наименований в Грузии написаны конечно же на грузинском языке затейливыми закорючками, однако, все что нужно для туриста всегда имеет дубляж или латинскими буквами, или даже русскими. Меню в ресторанах в 99% случаев подается на русском, автоматы по приему платежей и банкоматы имеют русское меню, во всех достопримечательностях также присутствует дубляж или русскоговорящий персонал. Единственная сложность, которая была у меня с грузинским языком – это маршрутки с табличками маршрута на грузинском) Но опять же, только спроси – и тебе все расскажут и подскажут.
Полезные слова
Ну и напоследок самые нужные слова и фразы для вашего путешествия:
- Гамарджоба – здравствуйте (если вы обращается к человеку с большим уважением, то лучше говорить Гамарджобат)
- Нахвамдис – до свидания
- Мадлоба – спасибо (если вы обращается к человеку с большим уважением, то лучше говорить мадлобт)
- Рогор хар? – как дела (причем о подробностях никто не спрашивает, достаточно сказать «каргад, шен рогор хар?» (хорошо, ты как?) на этом диалог будет закончен:)
- Минда… - хочу (и далее хачапури, чай, кофе и т.д.)
- Бодишит – извините (если хотите к кому-то обратиться)
- Укацравад – простите (если за что-то извиняетесь)
- Дзалиан ламазиа – очень красиво
- Дзалиан гемриэлиа – очень вкусно
- Ме мквиа… - меня зовут
Надеюсь, эти слова помогут вам в путешествии, хотя даже пара сказанных из них точно впечатлят грузин и растопят их сердца, ведь для них Грузия и грузинский язык это святое!
В Грузии, конечно, говорят по-грузински. Но русский язык тоже многие знают и говорят на нем с изумительным неповторимым грузинским акцентом. Молодежь, конечно, больше понимает английский, а вот среднее и старшее поколение еще не забыло язык межнационального общения СССР.
Но мы-то тоже не лаптем деланные, и сами можем кой-чего по-грузински сказать, если приспичит. "Гомарджоба, генацвале. Хванчкара и шашлык, пожалуйста!"
По личному опыту, могу сказать, что в Грузии немалое количество людей понимает русский язык. Если сравнивать времена СССР и настоящее время, то людей, свободно владеющим русским языком становится все меньше и меньше.
Молодое поколение неплохо говорит на английском, лично для меня, главным языком коммуникации в Грузии был именно английский.
я нашел ошибку!