Язык и диалекты Кении
Официально в Кении два государственных языка: английский и суахили.
Суахили является национальным языком. Я была вооружена только языком британских колонистов, конечно же.
В Танзании я привыкла слышать английскую речь от местных жителей исключительно как способ связи с «мзунгу», то есть с путешественниками (да, «мзунгу» - никакое не оскорбление вовсе), то есть с белыми.
В Кении же английская речь была повсюду.
Первое время я оборачивалась на доносившиеся обрывки фраз на знакомом языке, ожидая увидеть такого же забредшего в дебри трущоб Найроби белого, но нет, это между собой беседовали местные жители.
Конечно, я стала строить предположения, факт повсеместного использования в обыденной жизни колониального языка меня удивлял, я искала разгадку.
Первой мыслью была мода. Возможно, их современность и "модность" диктует им заменить суахили на English. Возможно. Как мне объясняли местные, суть в том, что страну населяют разные племена, родным языком которых являются диалекты, различные наречия суахили. Английский является общим для жителей.
Но, думаю, что дело все же в том, что обучение в стране ведется на английском, документы составляются на английском. Таким образом, практически каждый, к кому вы обратитесь, - поймет и подскажет все на понятном, очень приличном, английском языке.
Очень приятно удивил тот факт, что на международном языке можно общаться и с молодежью, и с детьми, и с пожилыми людьми.
В общем, смею заверить, что жители Кении очень и очень хорошо изъясняются на языке своих бывших колонистов.
В остальном, с языками в стране обычная ситуация.
Жители туристических городов/городков, имеющие свой кровный кенийский рубль с иноземцев, изъясняются на всех возможных языках, безо всяких там акцентов, уверенно и легко. Так что поездка в Кению с нулевым английским, наверное, возможна, если следовать к местам скопления туристов и их обдирателей)
К примеру, на пляжах Диани-бич, что близ Момбасы, ловкие продавцы говорили со мной на всех языках, диалектах, наречиях, приветствуя по-польски, переходя на немецкий, пробуя украинский и восклицая по-русски. Мы с прочими туристами удивлялись их способности к языкам. Полезная все же штука туризм – ребятам теперь - хоть в разведку иди)
Если говорить об особенностях государственного языка и языка народов восточной Африки и Кении в частности, то здесь удивителен факт сосуществования множества и множества наречий. И английский просто ну, никак не мог не стать государственным языком. Ведь английский – это не только туристы, колонисты, это – торговля, политика, международные связи, культура…
И все же.. – учите суахили!
Еще будучи в Танзании я изучила несколько разговорных фраз: не просто «как пройти», «здрасьте- до свидания», а таких жизненных обычных фраз про воду, еду. Моей «коронной» фразой стало «наомбо мадже», что означает «хочу воды/хочу пить воду». Почему-то эта фраза всех очень радовала и после нее все искренне верили в то, что я что-то понимаю. Верили и, к счастью, переходили на английский))
В общем, для путешествий по дальним экзотическим странам советую всем изучить несколько фраз на прероднейшем для местных языке. Это мне настоятельно советовали люди, которых я встречала на своем пути. Но, вообще, добрые и открытые африканцы с удовольствием будут вас учить. Они будут вас учить, пока вы едете в общественном транспорте, они будут вас учить на пляже, они будут вас учить в магазинах и кафе.
И однажды вам это поможет.
Это поможет вам купить фрукты подешевле, это поможет вам взять такси тук-тук не по туристической цене, это поможет вам найти нужную улицу…
Мне это помогло. Нет даже не так. Спустя полгода мои скромные знания меня спасли. И совсем не на африканском континенте. В вечном городе меня схватила за руку бездомная, когда я легкомысленно гуляла ночью по центральным улицам. Бездомная, судя по всему, - выходец из стран Африки. Пара фраз на суахили, замешательство моего захватчика – и вот, я свободна! Хотя это уже совсем другая история…
Но, к чему я все это говорю – не пренебрегайте изучением языков, даже пара фраз может вас спасти или, по крайней мере, может помочь сэкономить. Все люди любят, когда вы каверкаете хоть что-то там на их родном языке) Пусть английский в Кении и государственный, но родной все же – суахили))