Язык и диалекты Дании
Когда я впервые собиралась в Данию, я, естественно, предварительно ознакомилась со страной посредством интернета, различных сайтов, форумов, также воспользовалась художественной и публицистической литературой, купила разговорник, электронный переводчик и кучу всего, что могло бы мне помочь хоть как-то контактировать с населением на местах.
На каких языках говорят в Дании
Мне удалось выяснить, пока я еще восседала дома, что в Дании в основном говорят на датском, но также в почёте находятся немецкий и английский языки. При этом последним свободно владеет практически каждый житель страны. Сначала я была удивлена этим фактом, позже поняла, почему, но об этом чуть ниже.
Сразу скажу, что у меня языковой кретинизм, и если на немецком, благодаря советскому образованию - самому лучшему в мире, я худо-бедно могу изъяснятся, то с английским у меня вообще беда, единственное, что я могу пролепетать, это "айм сорри". В общем, решила, что без датского и английского разговорников мне там не обойтись.
На месте все оказалось гораздо хуже. Не знаю, кто придумал датский язык, но это был человек, который совершенно не заботился и благе ближних своих. Датский язык для неподготовленного человека совершенно не воспринимается на слух и у меня постоянно в голове вертелся вопрос, как они на нем разговаривают, ведь язык сломать можно. Но после пары дней пребывания начинаешь понимать, что не так уж все и плохо, местами этот язык очень даже благозвучный и интересный. Я иногда делала попытки что-то произнести в магазинах и ресторанах, но это вызывало истерические припадки смеха у местных жителей.
Что я хотела сказать - основной язык Дании - датский, однако ни в конституции, ни в других нормативно-правовых актах не фигурирует, что именно он - официальный язык государства.
Второй по распространенности тут язык - английский. Как я уже говорила, им владеют практически все, кто живет в королевстве. И теперь поясню, почему. Датский язык невероятно труден для изучения, в мире им владеет не так много людей, а добровольно изучают только в одной стране - в Исландии, и только потому, что она находится по соседству с Данией.
То есть, по сути, датчан изучать английский вынудили обстоятельства - должны же они были хоть каким-то образом изъяснятся с туристами и и прочими категориями людей, приехавшими в их страну. А тот факт, что английский - это один из самых распространенных языков на планете, выбора особого им не оставил.
Третий - это немецкий. Им владеет уже меньшее количество народа, но вполне достаточно, чтобы в кафе, ресторане или супермаркете найти официанта или продавца, который сможет вас понять. Но большее распространение этот язык получил на юге страны, где проживают этнические немцы.
Редкие языки и диалекты
Из редких языков тут можно встретить гренландский (вообще не знала, что такой существует в природе) и фарерский (та же история). На самом деле тут все просто.
Носителями первого являются жители и выходцы из Гренландии, а она, если вы не знали, тоже является частью Дании. Второй - родной для тех, кто живет на Фарерских островах. Эти языки носят статус языков коренных народов.
Что касается диалектов, то тут складывается презабавнейшая ситуация. То есть, если где-нибудь на нейтральной территории вдруг встретиться два датчанина, один - уроженец центральной части страны, другой - северной, то эти двое совершенно не будут понимать друг друга. Мне, правда, это не совсем понятно, но говорят, что это именно так. Разбираясь в диалектах, я поняла, что их всего четыре, может быть, конечно, и больше. Но это все, что мне удалось выяснить:- Ютландский - этим наречием владеют те, кто проживают в датской области Ютландия. И он, в свою очередь, делится на южный, восточный и западный.
- Островной - эту разновидность датского можно обнаружить на островах Зеландия и Фюн, а также на других южных архипелагах.
- Восточный - на этой разновидности диалекта говорят на границе со Швецией. Эдакая смесь датского и шведского.
- Шлезвигский - это вообще коктейль из всевозможных языков, преимущественно датского, немецкого и даже русского, который эволюция превратила чуть ли не в отдельный язык.
Конечно, в Дании будет легче всего туристам, которые владеют датским и английским. Но в любом случае придется туго, если путешествие лежит в датскую провинцию, где местные жители говорят на диалектах и редких языках.