Русские начали переселяться в Китай еще со времен Средневековья: в качестве наемников или рабов маньчжурской армии. Массовая миграция случилась на рубеже XIX-XX веков, чему способствовало сразу два события: Революция и прокладывание Китайско-Восточной железнодорожной ветки — южной линии Транссибирской магистрали.
По некоторым оценкам, к началу тридцатых годов прошлого столетия насчитывалось порядка 125 000 русских. Однако из-за многочисленных репатриаций, инициированных правительством СССР, к шестидесятым их осталось 2 000 человек. В девяностых хлынула новая волна мигрантов, что привело к увеличению численности русскоговорящих приезжих, по официальным данным, до 15 390 человек к 2010. Фактически число приезжих стремится к 40 000 человек. Как показывает практика, многие экспаты не планируют оставаться на всю жизнь: многие приезжают ради экстрима или денег, часть — ради развлечения, учебы. В среднем русские живут в Китае 5 лет, имеют на родине недвижимость и гражданство.
Города с русскоязычным населением
Крупных диаспор нет практически ни в одном китайском городе: большая часть бывших соотечественников распределена небольшими группами по всей стране. Значительную часть приезжих составляют:
- жители Дальнего Востока, мигрировавшие к родственникам или просто за лучшей жизнью;
- студенты, приехавшие на учебу в местных ВУЗах;
- русскоязычные специалисты, по большей части работающие в сферах IT, преподавания русского/английского в частных школах.
Во многих китайских населенных пунктах создаются «Русские клубы», куда вступают ради общения и поддержки мигранты со всего постсоветского пространства.

В число городов и регионов, где проживают русские, входят (по некоторым из них имеются данные о численности):
- Пекин (~ 10 000 чел.)
- Харбин (~ 3000 чел.)
- Шанхай (~5000-6000 чел.)
- Далянь
- Маньчжурия
- Урумчи (2 603 чел.)
- Кульджа
- Чугучак
- Аргунь-Юци (2468 чел.)
- Провинция Хэйлунцзян.
Далянь — основан русскими для нужд флота
Расположенный на побережье Тихого океана Далянь заложен в 1898 русскими военными. В те времена Россия взяла в аренду у Китая полуостров Ляодун, организовав базу для Тихоокеанского флота. Они переименовали располагавшийся поблизости городок Люйшунь в звучный Порт-Артур, рядом начали возводить торговый порт, названный Дальним по имени залива Даляньвань. Впоследствии в Китае его стали называть Далянь, в Японии и мире — Дайрэн, поскольку именно так читались обозначающие его японские иероглифы. Всего за 4 года он стал важным экономическим центром:
- действовало 75 японских/15 русских компаний;
- втрое место оборота грузов в регионе;
- по численности населения второй в Маньчжурии.

По результатам Русско-японской войны Дальний отошел Японии. В 1945 вошли советские войска, в 1950 город-порт вновь передан во владение китайской стороне. Тут проживало множество советских граждан, центральная площадь Даляня носила имя Сталина. Как и на заре развития, город стал стремительно развиваться. В 1984 получил статус особой экономической зоны, к 2016 занял 16 место в Китае по объему ВВП.
Горожане старшего поколения еще помнят некоторые русские слова, однако массово языком не владеют. Диаспора также небольшая: в основном, состоит из русскоязычных студентов и редких мигрантов. Бывшая площадь Сталина сейчас называется Народной, а в память о прошлом в центре приморского Даляня проходит улица Русская.
Русским можно назвать и расположенный неподалеку Порт-Артур, получивший развитие также благодаря бурной деятельности российских военных. Сегодня он считается одним из пригородных районов ставшего 6-миллионным мегаполисом Даляня. Сохранилось кладбище советских воинов, за которым бережно ухаживают, а также здания бывших казарм и военного клуба. В 2016 эти места получили официальное название «Русский городок», в центре которого установили памятник Юрию Гагарину.
Харбин — в прошлом крупнейшая русская диаспора
Харбин основан русскими в тот же период, правда по другому поводу. В ходе строительства Китайско-Восточной железнодорожной линии появилась небольшая станция, позже превратившаяся в современный Харбин. В старом центре преобладает типичная русская архитектура начала XX столетия, есть даже православный Софийский собор 1907 года постройки.

Несмотря на то, что сегодня его окружают высотки и совсем нетипичные для нашего глаза пальмы, архитектура не вызывает сомнений в авторстве. Сохранился русский след и в гастрономии: помимо национальных ресторанов, русские блюда можно встретить во многих типично китайских заведениях.
После строительства железной дороги и первой волны миграции, вторая хлынула после Октябрьской революции. Это привело к тому, что в Харбине образовалась одна из крупнейших русскоязычных диаспор мира. Одновременно действовали русское и китайское правительства и собственная валюта, прихожан ждало более 30 православных церквей.
Шанхай — облюбован «продвинутыми» русскими
Нельзя не сказать про Шанхай, куда стремятся за лучшей жизнью и высокооплачиваемой работой. Хотя сколько-нибудь значимого российско-шанхайского прошлого у города нет, местные русские пытаются создать «Русский Шанхайский клуб», а также селиться в определенных районах, что в будущем может привести к формированию диаспоры. По оценкам самих мигрантов, тут живет около 5000-6000 «наших».

Похожая ситуация в Пекине, однако русскоязычных переселенцев в два раза больше — до 10 000 человек, значительную часть которых составляют члены дипломатической миссии и их семьи, а также бизнесмены и работники международных корпораций.
Маньчжурия — город торговли для «наших»
Небольшой городок Маньчжурия с населением 170 000 человек находится в регионе Внутренняя Монголия, всего в 4 км от русско-китайской границы. Благодаря этому через него проходит до 60% всех китайских товаров. Тут множество торговых комплексов и складов, благодаря чему сюда организуются шоп-туры для российских предпринимателей и частных туристов.

Возникло поселение, как многие другие, в качестве станции южной ветки Транссиба, после чего стало расти и заселяться, преимущественно русскими. Символично, что на центральной площади установлен забавный памятник челнокам, превратившим ничем не примечательную станцию в важный торговый форпост. Большая часть вывесок выполнена или дублируется на русском языке — все для удобства заграничных гостей.