Какой в швейцарии официальный язык?
На каком языке говорят в Швейцарии? Все ли там знают английский? Не возникает ли проблем со взаимопониманием (в городах, наверное, нет, а если куда-то в сельскую местность ехать?)
Официальные государственные языки Швейцарии
Географическое положение и исторические оcобенности развития страны определили разнообразие культуры языка. Так сложилось, что расположение страны фактически обусловило наличие нескольких государственных языков. Коренное население Швейцарии в основном составляют:
- германо-швейцарцы;
- франко-швейцарцы;
- итало-швейцарцы
- ретороманцы.
В стране конституционально признаны государственными (национальными) четыре языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Официальными языками Швейцарии являются только три: немецкий, французский и итальянский, а ретороманский из-за малочисленного его использования не применяется в официальных документах на уровне страны. Хотя каждый кантон, в соответствии с законом, имеет право на использование своего языка. Однако, разнообразие местных языков непрерывно дополняется многочисленными иностранными эмигрантами.
Как и в любой Европейской стране знание английского языка достаточно высокое, и в общении на английском языке не возникает проблем. Но что касается официального общения( обращения в органы власти и т.д.)- в каждом регионе свои языковые нормы
Немецкий язык
Большинство жителей страны живут в немецкоязычных кантонах. На швейцарском диалекте немецкого языка говорят жители Цюриха, восточной, северной и центральной Швейцарии. Швейцарский немецкий разительно отличается от истинного немецкого языка. Случается часто, что немецкоязычных швейцарцев сами немцы не могут понять. Надо отметить, что письменный язык швейцарцев - немецкий, тем не менее чисто немецкий язык в разговорном плане не в чести у большинства жителей страны. К тому же от города к городу немецкий диалект сильно отличается друг от друга. И часто в речи употребляются слова из других языков.
Французский язык
Западная часть Швейцарии (Suisse romande):
- Женева, Монтре, Невшатель, Лозанна, Фрибур, Сьон - частично говорят по французски;
- 4 кантона чисто франкоязычные: Женева, Во, Невшатель и Юра;
- 3 кантона – двуязычные: Берн, Фрибург и Валлис, здесь говорят на немецком и французском языках.
Граница между двумя языковыми регионами идет по "границе рошти", восточная часть которой предпочитает употреблять картофельное "рошти", а западнее нет. Есть достаточно яркий пример двуязычия: название города Биль/Бьен всегда пишется на немецком и французском.
Итальянский язык
Итальянский язык преобладает в кантоне Тичино, на юге Швейцарии (Лугано, Локарно, Беллинцона) и в четырех южных долинах кантона Граубюнден.
Ретроманский язык
Самый малочисленный и древний язык - ретороманский, им пользуются в швейцарской глубинке на юго-востоке страны. Внутри самого языка существуют такие подгруппы: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter и Vallader. Этот язык признан государством, как часть культурного наследия страны, поэтому его тщательно оберегают и охраняют его от исчезновения. Со школьной скамьи детям преподают немецкий, а в качестве второго - французский. В письме используют в основном литературный немецкий.
Взаимоотношения франкоговорящей и немецкоязычной частей Швейцарии являются главным определяющим фактором развития истории страны. Отношения между основными культурно-языковыми средами страны с начала XIX века остаются сложными. С тех времен, когда к Швейцарии были присоединены французские территории и до сих пор языковые отношения отличаются наличием конфликтов и противоречий. Смешение языков и диалектов порой провоцирует непонимание между самими жителями небольшой Швейцарии.

Так как Швейцария всегда была страной, в которой сосуществовали разные культурные, языковые, и религиозные группы, в ней всегда можно было встретить людей разных национальностей говорящих на разных языках. Исторически сложилось, что Швейцария граничит с четырьмя странами, две из которых разговаривают на одном языке.
Всего в государстве четыре официальных языка:
Немецкий
Французкий
Итальянский
Ретроманский
Немецкий язык
Наиболее распространенным в стране является немецкий язык- на нём разговаривает примерно 63,5% населения Швейцарии. Помимо чистого немецкого языка в Швейцарии также присутствует и его диалект, под названием Германо-Швейцарский. На немецком говорят в таких городах как Цюрих и Берн.
Французкий язык
Второй по популярности язык в Швейцарии-Французкий(22,5%). Местный диалект французкого тоже присутствует, но различие состоит только в написании некоторых слов, на слух воспринимается так же как и обычный Французкий язык. На Французком говорят в Женеве и Вале.
Итальянский язык
Третий по популярности язык-Итальянский(8,1%). На Итальянском говорят в таких каунтонах как Тичино и на юге Граубюндена.
Ретроманский язык
Наименее численным официальным языком Швейцарии является Ретроманский- около половины процента населения Швейцарии. На Ретроманском говорят в каунтоне Граубюнден.
Говоря о том, какие языки используют для общения на территории Швейцарии, стоило бы упомянуть о языках локальных и диалектах, не являющихся официальными, при этом находящихся в бытовом использовании у некоторых частей населения. Еще до наступления двадцатого века самым употребительным языком в Романдии был франкопровансальский. На сегодняшний день произошло смешивание языка с региональными формами французского и применяется в ограниченной форме лишь престарелой долей жителей Фрибурга и Валлиса.
По этой причине утвердительно говорить о том, что в Швейцарии есть необходимость владеть тремя языками: итальянским, немецким и французским, было бы ошибочно. По причине того, что языки государства, являющиеся официальными, сильно влияют один на другой, вопреки равноправию и самостоятельности, очень плотно контактируют. Данную ситуацию стоило бы обозначить как особенность лингвистической карты страны.
Зачастую в Тичино и Граубюндене встречается общение на галло-итальянском ломбардском языке. Примерно в каждой третьей семье используется этот язык как обиходно – разговорный. При этом ни на одном из уровней именно этот язык не является официальным, будь то региональный или федеральный. Не лишним будет упомянуть и том, что в Тичино можно также услышать и особый тичинский диалект западноломбардского языка.
я нашел ошибку!