Пожалуй, нет человека, который бы не знал, что такое картофель фри, и ни разу его не пробовал. Это калорийное, не очень полезное, но чрезвычайно аппетитное блюдо давно стало любимым для посетителей точек фастфуда, а также менее бюджетных заведений, которые часто включают хрустящее лакомство в свое меню. Некоторые энтузиасты даже готовят ее дома. Сегодня мы расскажем, как появилось это блюдо и почему его название — ошибка.
Картошку бесплатно не дадим
Забавно, но если наш соотечественник попросит в американском кафе принести картошку фри, то его заказ просто не смогут выполнить. И дело не в отсутствии соответствующего овоща на кухне или плохом настроении официанта. Просто название «картофель фри» используется только в России. И максимум, что посетитель кафе сможет услышать в ответ, — что картофель вовсе не бесплатный, как это звучит по-английски, и без соответствующей платы его приготовить не могут. Как же тогда появилось это блюдо, которое мы называем иначе, чем весь мир, используя при этом английское free?
Главное — не ворчать
В том виде, к которому мы привыкли, картофель фри появился в XVI веке в Бельгии. И причиной тому была находчивость небогатых людей. Согласно легенде, однажды зимой бельгийские рыбаки пошли на пруд. Зима была необычайно холодной, слой льда был очень толстым, и у продрогших мужчин никак не получалось прорубить лед. Они остались без улова, а семья, грустно думали они, — без ужина. Продолжать попытки было бессмысленно, и они скрепя сердце вернулись домой. Их жены не стали обвинять своих мужей в том, что вся семья могла остаться голодной, а проявили смекалку и даже смогли поднять им настроение. Умелые хозяйки приготовили картофель, по форме напоминающий рыбок, — поджарили его на масле. Мужья забыли все свое разочарование и с удовольствием ели новое блюдо. Этот картофель, который назвали «фритти», стал очень популярной едой в Бельгии.
Всемирная слава
Всемирную славу изобретение мудрых жен обрело после Первой мировой войны. Случилось это так. Американцы, прибыв в союзную Бельгию, отведали фритти и пришли от нее в ожидаемый восторг. Но дело в том, что часть бельгийцев говорит на французском (кстати, он является одним из официальных языков страны). И американцы, чуждые стремлению что-либо усложнять, назвали вкусную новинку French frie potatoes, затем French fries и уж совсем сокращенно fries, что переводится как «французская картошка». Это одна из самых популярных версий появления картошки фри, но есть и другие.
Картошка достойна музея, Шекспир бы согласился
Как называют описываемое блюдо в США, мы уже выяснили, но как же ее «окрестили» в других странах? В Великобритании, Израиле и Ирландии принято использовать слово «чипсы» — chips. В Польше готовят смесь картофеля по-деревенски и фри в майонезе, называя ее «пельни брожек».
И все же, пожалуй, самые ярые любители этого блюда — бельгийцы, ведь они даже открыли специальный музей в городе Брюгге в честь картофеля. Картошка фри — их национальное блюдо, а овощ, из которого оно готовится, так и вовсе воспет в песнях, увековечен в стихах и книгах. А посетителям музея даже показывают цитату из Шекспира, где он восхищался бельгийским картофелем.
Покушение французов на гордость бельгийцев
Французы просто-напросто присвоили себе авторство картошки фри, а бельгийцы по-прежнему негодуют и не желают мириться с этим историческим обманом. Эта небольшая самобытная страна очень трепетно относится к своим традициям и культуре. Забыв, что картошка когда-то была к ним завезена из Перу, бельгийцы искренне любят и восхищаются своим изобретением. Интересно, что Бельгия, в которой проживает чуть более 10 миллионов человек, стоит на четвертом месте в мире по производству картофеля, это не может не впечатлять. А бельгийцы, по-прежнему обижаясь на французов, даже создали специальную профессиональную ассоциацию картофельных закусочных, в которой присваивают друг другу картофельные ордена.
Присоединяйся к нашему сообществу в телеграмме, нас уже более 1 млн человек 😍
Ссылка на тематические чаты тут https://t.me/+69dR1AvDfdM0MTYy