Японцы — мастера все идеально организовывать, и свадьба не исключение. К такому важному событию (к тому же еще и необычайно дорогому) в Стране восходящего солнца принято подходить со всей серьезностью: за полгода и даже больше. Для этого нанимают специального организатора, так как у молодых всегда высокая нагрузка на работе и нет возможности делать все самостоятельно.
В японской свадьбе причудливо переплетаются древние традиции и современные европейские веяния, но все же в церемонии бракосочетания еще доминируют веками сложившиеся устои. Существует множество «можно» и «нельзя», касающихся организации свадьбы, и они не подлежат обсуждению или оспариванию, иначе молодых просто не поймут. Например, дату свадьбы нужно выбирать вдумчиво: нельзя вступать в брак четвертого и девятого числа каждого месяца, потому что 4 (по-японски «си») звучит как «смерть», а 9 (по-японски «кю») похоже на «ку», первую букву в глаголе «курусиму» — страдать.
Рожки нужно спрятать
Всю церемонию можно условно разделить на две части. Во время первой, проходящей, как правило, в синтоистском храме, участвуют только близкие родственники новобрачных. На невесте — белое кимоно (символ чистоты перед богами), на голове — высокий парик, на который крепятся... рожки, как символ ревности. Их специально прячут под особенной косынкой цунокакуси, давая понять невесте, что ревность — нежелательное чувство, его лучше прятать как от мужа, так и от окружающих. Жених же облачен в темное кимоно, украшенное фамильными гербами.
В ходе свадебной церемонии наряды новобрачных меняются несколько раз, однако этот фактор зависит от возможностей молодоженов и их родителей. В настоящее время многие пары стараются сэкономить на этой статье расходов в пользу свадебного путешествия. Священник благословляет молодых на долгую и счастливую семейную жизнь, церемония заканчивается.
Вторая часть торжества — банкет, на котором присутствуют родственники, друзья, коллеги. Но японский банкет также весьма необычен. Тамада зачитывает биографии жениха и невесты, похвалы льются рекой: вспомнят потрясающие способности к математике в школе жениха и отличную игру в волейбол невесты... Позже, когда обстановка станет еще более свободной, будут и сценки из школьной жизни молодоженов, и исполнение любимых их песен, а также многое другое. Произносятся, как и на любой свадьбе, добрые пожелания и красивые поздравления.
Без песен и денег нельзя
На японской свадьбе по умолчанию не принято танцевать. Музыка служит для создания фона, она не должна мешать разговаривать гостям. Традиция украшать машины шарами, цветами и прочей свадебной атрибутикой также отсутствует. А вот спеть в караоке будут рады все присутствующие.
На японской свадьбе принято дарить подарки всем приглашенным гостям (конфеты, сладости), в благодарность за то, что пришедшие разделили с ними радость от вступления в брак. Самим же молодоженам не дарят никаких иных подарков, кроме денег. При этом в специальной книжке фиксируется, кто и сколько подарил.
Свадьба в любой стране невольно вызывает улыбку и умиление. Именно в этой церемонии видна культура народа, его историческое наследие, да даже национальный характер. И Страна восходящего солнца не исключение. Ведь чуть лучше понять культуру другого народа можно только изучив его традиции и праздники, а свадьба — один из самых важных праздников в жизни каждого японца.
Присоединяйся к нашему сообществу в телеграмме, нас уже более 1 млн человек 😍
Ссылка на тематические чаты тут https://t.me/+69dR1AvDfdM0MTYy