Швейцария является одной из самых многоязычных стран в Европе — в республике официальными признаны одновременно четыре языка. Население конфедерации не обязано владеть ими всеми, но большинство швейцарцев являются билингвами или полиглотами. Подробно, о языковых особенностях государства — на каком языке говорят в Швейцарии и чем это обусловлено — читайте ниже.
Почему у швейцарцев нет своего языка
Многоязычность республики обусловлена географическим положением и неоднократной сменой владельцев альпийских территорий. В I в. земли, принадлежащие кельтам-гельветам, были присоединены к Римской империи, с чего началась романизация Швейцарии. В III в. римлян начали вытеснять германские племена, которые принесли в Альпы свои культурные и языковые особенности.
В V–VIII в. большая часть Гельвеции была германизирована сначала алеманнами, затем — франками, что в значительной степени отразилось на том, на каком языке разговаривают в Швейцарии сегодня. Влияние на языковую принадлежность оказало и соседство с французскими и итальянскими территориями (южные земли Швейцарии даже входили в состав Миланского герцогства).
В 843 г. укрепить разделение сфер влияния на немецкую, французскую и итальянскую на швейцарской земле позволило Верденское соглашение, по которому западные районы Гельвеции вместе с Бургундией и южные вместе с Италией отошли императору Лотарю I, а остальные — Людвигу Немецкому.
С X в., когда нынешние швейцарские территории входили в состав Германского королевства, Священной Римской империи и позже начали объединятся в конфедерацию, главным языком считался немецкий. Но в 1798 г., после создания германскими и романскими кантонами Гельветической республики, равноправными были объявлены немецкий, французский, итальянский. В первой половине XX в. в госязыки Швейцарии был включен и ретороманский.
Четыре языка в Швейцарии
Исторически сложившаяся языковая и культурная разрозненность альпийских регионов не позволила однозначно определить, какой язык в Швейцарии считать официальным, поэтому в федеративной республике сегодня на законодательном уровне закреплены в качестве государственных сразу четыре:
- немецкий,
- французский,
- итальянский,
- ретороманский (романшский).
В повседневной жизни население широко использует местные диалекты. Распространенными являются франко-провансальское, галло-итальянское, тичинское наречия.
ЭТО ИНТЕРЕСНО. В современной Швейцарии наблюдается языковая трансформация из-за миграционных процессов. Число носителей негосударственных языков (основные — английский и португальский) больше количества швейцарцев, которые разговаривают на итальянском и романшском.
Швейцарский вариант немецкого
Немецкий использует 63,7 % населения республики, это основной национальный язык Швейцарии, на нем говорят в северных, центральных и восточных регионах. В разговорной речи употребляется швейцарский немецкий, который представляет совокупность местных диалектов, базирующихся на алеманнском наречии. Также в нем широко используются французские заимствования. Швейцарская интерпретация немецкого сильно отличается от классического немецкого, из-за чего немцы и австрийцы часто не понимают немецкоязычных швейцарцев.
При письме (в делопроизводстве, книгопечатании) употребляется литературный немецкий, который обязательно изучают в швейцарских школах.
Швейцарский вариант французского
Франкоговорящим является 20,4 % населения Швейцарской Конфедерации. Французский диалект швейцарцев незначительно отличается от классического французского, но есть и некоторые особенности:
- во французском швейцарском в устной речи часто употребляются термины из франко-провансальского диалекта, а также некоторые немецкие выражения;
- в произношении французский швейцарский отличается замедленным темпом;
- в построении предложений прослеживается тяжеловесный немецкий синтаксис.
Итальянский
Итальянский использует 6,5 % населения. Официальным он является только в 2 кантонах — Тичино и некоторых регионах Граубюндена. В других частях Швейцарии язык также может употребляться в разговорной речи, но число носителей итальянского меньше, чем немецко- и франкоговорящих швейцарцев.
Швейцарский итальянский приближен больше к ретороманскому, чем к классическому итальянскому (тосканскому диалекту).
Ретороманский
Романшский диалект возник благодаря смешению ретского наречия и вальгарной латыни римских завоевателей. Ретороманский — наименее распространенный государственный язык Швейцарии, он является основным только для 0,5 % населения и используется в качестве официального в одном кантоне страны — Граубюндене.
ЭТО ИНТЕРЕСНО. Ежегодно правительство Швейцарии выделяет 7,5 млн франков на популяризацию ретороманского госязыка. На романшском ведутся эфиры на телевидении и радио в Граубюндене, местные хип-хоп исполнители читают на нем рэп. В кантоне открылось несколько лавок с коллекцией книг на ретороманском.
Конституция о языках
Многоязычие федеративной республики указано в Конституции страны. Согласно первому изданию закона от 1874 г., госязыками признавались только три — немецкий, французский и итальянский. Но в 1938 г. конституционно был закреплен еще один официальный язык Швейцарии, ретороманский, за сохранение которого в качестве национального проголосовало 90 % жителей Граубюндена.
Конституционные права не обязуют швейцарцев владеть всеми четырьмя госязыками, но большинство жителей страны изъясняются на 2–3 официальных, молодежь и население с высшим образованием также знают английский.
Официальные языки Швейцарии
Многие ошибочно разделяют швейцарские госязыки на официальные (Landessprache) и национальные (Amtssprache). К первой группе относят немецкий, французский и итальянский, так как федеративные законы республики публикуют только на них. Но в статье № 4 Конституции конфедерации четко установлено, какой язык в Швейцарии является официальным: законодательно закреплены четыре госязыка — немецкий, французский, итальянский и ретороманский.
У ретороманского есть своя специфика: его можно назвать официальным региональным госязыком, который из-за небольшого числа носителей федеральные органы используют только в том случае, если обращения граждан поступают на романшском.
26 кантонов и их языковые предпочтения
Федеративная республика состоит из 26 кантонов, которые разделяются и по языковым предпочтениям. Немецкоговорящее население проживает на востоке, севере и в центре страны, франкоговорящее — на западе (регион Романди), итальянская область расположена на юге. Распределение государственных языков по кантонам следующее:
- Немецкий выбран в качестве единственного официального в 17 кантонах конфедерации (Цюрихе, Берне, Люцерне и др.), в 4 регионах является дополнительным (в Валлисе, Фрайбурге, Граубюндене). Совсем не употребляется в кантонах Женева, Во и Невшатель.
- Французский — единственный официальный в кантонах Женева, Юра, Невшатель, Во. Также широко распространен в Валлисе и Фрайбурге.
- Итальянский — используется в Тичино и Граубюндене.
- Ретороманский — закреплен в качестве официального только в кантоне Граубюнден.
Несмотря на многоязычность швейцарцев, туристам не нужно волноваться по поводу общения в стране — большинство представителей сфер обслуживания во всех кантонах говорят на английском. Меню в ресторанах и кафе дублируется на английском, французском и итальянском.