Испанский (или кастильский) язык, относящийся к романским, — один из самых используемых в мире. Кроме жителей Испании, на нем разговаривают еще в 18 странах Латинской Америки: в Аргентине, Боливии, Венесуэле, Гватемале, Гондурасе, Доминиканской Республике, Колумбии, Коста-Рике, на Кубе, в Мексике, Эквадоре и других.
На территории Испании на кастильском языке говорят более 40 миллионов человек. Фонетика в испанском языке простая, многие звуки похожи на звуки в русском языке.
Диалектов современного кастильского языка немало. Однако не стоит беспокоиться, что испаноязычное население вас не поймет. Даже если вы сможете сказать всего несколько слов, испанцы постараются вас понять с улыбкой на лице, в отличие от англичан, которые при общении с иностранцами в напряжении морщат лоб.
С русско-испанском разговорником для начинающих, опубликованном на TravelAsk, объясняться с местными жителями в любой испаноговорящей стране будет гораздо легче. Все слова и фразы указаны с переводом, транскрипцией на русском языке, а также с ударением. Чтобы начинать на базовом уровне общаться на испанском языке, не обязательно заниматься его длительным изучением.
Скачать русско-испанский разговорник (pdf)
Общие и стандартные фразы
Во время поездки эти выражения помогут начать общение с иностранным собеседником за границей (в Испании), поддержать диалог:
- Нет — No — Но
- Да — Sí — Си́
- Спасибо — Gracias — Гра́сиас
- Пожалуйста — Por favor — Пор фаво́р
- Большое спасибо — Muchas gracias — Му́час гра́сиас
- Не могли бы вы говорить медленнее? — Más despacio, por favor? — Мас дэспа́сьо, пор фаво́р?
- Мне сложно общаться на испанском —Tengo problemas para comunicarme en español —Тэ́нго пробле́мас па́ра комуника́рмэ эспаньо́л
- Я не понимаю — No comprendo — Но компрэ́ндо
- Я не знаю — No se — Но сэ
- Пожалуйста, повторите еще раз — Por favor repita de nuevo — Пор фаво́р, рэпи́те де нуэ́вэ
- Как дела? — Que tal? — Кэ таль?
- Как у тебя дела? — Cómo estás? — Ко́мо эста́с?
- Как ваши дела?— Cómo está? — Ко́мо эста́?
- Очень хорошо — Muy bien — Муй бьен
- Спасибо, отлично — Muy bien, gracias. — Муй бьен, гра́сьяс
- Простите — Perdone — Пэрдо́нэ
- Очень приятно познакомиться — Encantado/encantada (если мужчина/если женщина) — Энканта́до/энканта́да
- До скорого! — Hasta pronto! — А́ста про́нто!
- Хорошo! (Договорились!) — Esta bien! — Э́ста бьен
- Мне очень жаль — Lo siento — Лосье́нто
- Удачи — Buena suerte — Боэ́на суэ́рте
- Всего наилучшего, удачи — Que tenga suerte — Кэ тэ́нгэ суэ́ртэ
- Мне очень понравилось — Me gustó mucho — Мэ густо́ му́чо
- Вы говорите по-английски/по-русски? — Habla inglés/ruso? — А́бла инглес/ру́со?
- Не могли бы вы показать на карте? — Puede mostrarme en el mapa — Пуэ́де мостра́рме эн эль ма́па
- Я хочу, я не хочу — Yo quiero, yo no quiero — Ё кье́ро, ё но кье́ро
- Мне хотелось бы (более вежливо) — Me gustaría — Мэ густари́а
- У вас есть? — Tiene — Тье́не
- У меня есть, у меня нет — Yo tengo, yo no tengo — Ё те́нго, ё но те́нго
- Где находится вокзал? — Dónde está la estación de ferrocarril? — До́ндэ э́ста ла эстасьё́н дэ фэррокарри́ль?
- Мне нужно — Yo necesito — Ё нэсэси́то
- Где находится обменный пункт? — Dónde está una casa de cambio — До́ндэ эста́ уна ка́са дэ камбьё́?
- Где находится банк? — Dónde está el banco? — До́ндэ эста́ эль ба́нко?
- У вас есть сайт в интернете? — Usted tiene un sitio de Internet? — Устэ́д тье́нэ ун си́тио дэ интерне́т?
- Я могу воспользоваться интернетом? — Puedo usar el Internet? — Пуэ́дэ эса́р эль интерне́т?
- Я прекрасно провел время — Pasado muy bien — Пасэ́ муй бье́н
- Я могу здесь сесть? — Me puedo sentar aquí? — Мэ пуа́рдо сента́р аки?
- Там — Alli — А́ли
- Здесь — Aqui — А́ки
- Почему?— Por que? — Порке́?
- Вход — Entrada — Энтра́да
- Закрытый/закрыт — Cerrado — Сэрра́до
- Открытый/открыто — Abierto — Абье́рто
- Хороший — Bueno — Буэ́но
- Плохой — Malo — Ма́ла
- Хватит/довольно — Bastante —Баста́нтэ
- Что? — Que? — Ке?Лифт — Ascensor — Ассенсо́р
- Где находится туалет? — Dónde está el baño? — До́ндэ эста́ эль ба́ньо?
- Сколько отсюда метров/километров до? — Cuantos metros/kilometros hay de aqui a? — Куа́нтос метро́с/киломе́трос ай дэ а́ки йя?
- Как тебя зовут? — Cómo te llamas? — Ко́мо тэ йя́мас?
- Меня зовут… — Me llamo… — Ме йя́мо…
- Сколько тебе лет? — Cuántos años tienes? — Куа́нтос а́ньос тие́нес?
- Мне 30 лет — Tengo 30 años — Тэ́нго трэи́нта а́ньос
- Откуда ты? — De dónde eres? — Дэ до́ндэ эрэ́с?
- Я из России — Soy de Rusia — Сой де Р́усиа
- Кем ты работаешь? — A qué te dedicas? — А ке тэ дэди́кас?
- Я не знаю перевод этого слова — No sé la traducción de esa palabra — Но се́ ля традюксьё́н дэ са пала́бра
- Изучением каких достопримечательностей заняться прежде всего? —Qué atracciones estudiar primero? —Кэ́ атракси́онес студиа́р приме́ро?
Фразы про COVID-19
- Вот мой QR-код — Aquí está mi código QR — Аки́ эста́ ми кади́го ку эррэ́
- Вот мой сертификат о вакцинации — Aquí está mi certificado de vacunación — Аки́ эста́ ми сертифика́до дэ вакунасьо́н
- Наденьте маску и перчатки — Ponte la mascarilla y los guantes — По́нтэ ла маскари́лье и лос ква́нтос
- Социальная дистанция — Distancia social — Диста́нcия социа́ль
Приветствия и обращения
- Доброе утро — Buenos días — Буэ́нос ди́ас
- Добрый день — Buenas tardes — Буэ́нас т́ардес
- Доброй ночи — Buenas noches — Буэ́нас но́чес
- Привет — Hola — О́ла
- Рад вас видеть — Me alegro de verte — Мэ алле́гро дэ ве́ртэ
- Пока — Adiós — Ади́ос
- До свидания, увидимся позже — Hasta luego — А́ста лу́эго
- Можно вас спросить? — Puedo preguntarle algo? — Пу́эдо прегу́нтале а́льго?
- Я вас приветствую — Bienvenidos — Бьенвени́дос
- Господин — Señor (Sr) — Сэньо́р
- Госпожа (о замужней женщине) — Señora (Sra) — Сэньо́ра
- Госпожа (о незамужней женщине) — Señorita (Srta) — Сэньори́та
- Господин — Don (D) — Дон
- Госпожа — Dona (Dª) —До́на
Дата и время
- Какое сегодня число? — Qué fecha es hoy? —Кэ́ фэ́ча ес ой?
- На прошлой неделе — La semana pasada — Ля сема́на паса́да
- В этот понедельник — El pasado lunes — Эль паса́да лю́нес
- Сколько сейчас времени? — Que hora es? — Ке о́ра эс?
- Какой сегодня день? — Qué día es? — Ке́ ди́а эс?
- Завтра — Mañana — Манья́на
- Сегодня — Hoy — Ой
- Вчера — Ayer —Айе́
- Когда? — Cuando? — Куа́ндо?
- Поздно — Tarde — Та́рдэ
- Рано — Temprano —Тэмпра́но
- Сейчас — Ahora — Ао́ра
- Чуть позже — Más tarde — Мас та́рдэ
- До — Antes — А́нтэс
- Утро — La manana —Ла манья́на
- Вечер — La tarde — Ла та́рдэ
- В полночь — Al medianoche — Аль медиано́чи
- Во сколько? — A qué hora? — А ке́ о́ра?
- Один — Uno — У́но
- Два — Dos —Дос
- Три —Tres —Трэс
- Четыре — Cuatro — Ква́тро
- Пять — Cinco — Си́нко
- Шесть — Seis — Сэ́йс
- Семь — Siete — Сье́тэ
- Восемь — Ocho — О́чо
- Девять — Nueve — Нуэ́вэ
- Десять — Diez — Дье́з
- Одиннадцать — Once — О́нсэ
- Двенадцать — Doce — До́сэ
- Понедельник — Lunes — Лу́нэс
- Вторник — Martes — Ма́ртес
- Среда — Miércoles — Мьерко́лес
- Четверг — Jueves — Хуэ́вэс
- Пятница — Viernes — Бье́рнэс
- Суббота — Sabado — Саба́до
- Воскресенье — Domingo — Доми́нго
- Одна минута — Un minuto — Ун мину́то
- Один час — Una hora — У́на о́ро
- Два часа — Dod horas — Дос о́рас
- Пол часа — Media hora — Мэ́диа о́ра
- Четверть часа — Un cuarto — Ун ку́арто
Прибытие в страну
Самым удобным и быстрым способом добраться до Испании является перелет на самолете, однако из РФ с пересадкой в европейских странах можно добраться и на поезде, автомобиле, автобусе.
- Где находится паспортный контроль? — Donde se encuentra el control de pasaportes — До́ндо сенквэ́нтро аль ко́нтроль де пэсапо́ртэс
- Где можно взять декларацию? — Dónde puedo obtener una declaración — До́ндо пуэ́до обтене́р у́на декларасье́н
- Можно мне другой бланк декларации? — Deme, por favor, otro impreso de declaración — Дэ́́ме, пор фаво́р о́тро эмпрэ́ссо дэ декларасио́н
- Подскажите, пожалуйста, как заполнять эту форму — Por favor, cómo llenar esta forma — Энсье́мэ, пор фаво́р, ко́мо лена́р э́ста форма́
- Мне нечего декларировать — No tengo nada para declarar — Но тэ́нго на́д́ па́ра деклора́р
- Где получать багаж? — Dónde puedo reclamar mi equipaje? — До́нде пуэ́до реклама́р мэ экипа́хе?
- Простите, вы не могли бы помочь мне с чемоданами? — Por favor, me puede ayudar con las maletas? — Пор фаво́р, ми пуэ́дэ аю́д́р ко лас мали́тос
- Обмен денег — Cambio de divisas — Ка́мбио дэ деви́зас
- Прокат машин — Alquiler de coches — Алькиле́р дэ коти́с
- Где я могу купить план города? — Dónde puedo comprar el plano de la ciudad? — До́ндэ пуэ́до компра́р эль пла́но дэ ла сьюда́д?
- Где я могу взять такси? — Donde puedo coger un taxi? — До́ндэ пуэ́до кохе́р ун та́кси?
- Где находится автобусная остановка? — Dónde se encuentra la parada de autobús? — До́нде сенкуэ́нтра ла пара́да дэ ато́бус?
- Где можно купить билеты? — Donde se puede comprar entradas? — До́нде сэ пуэ́де компра́р энтра́дас?
- Как быстрее добраться до гостиницы? — Cuál es el mejor camino para llegar a este hotel? — Куа́лесэль мехо́р ками́на па́ра лега́р э́сте оте́ль?
В аэропорту
- Я ищу терминал 1 — Busco la terminal una — Бу́шко ля термина́л у́но
- Я лечу в … — Me voy a… — Ми во́я…
- Когда вылет? — Cuándo sale el avión? — Ква́ндо са́ле лавье́н?
- Когда следующий рейс в …? — Cuándo sale el proximo vuelo para? — Ква́ндо са́ле эль пракси́мо вуэ́ле по́ра?
- Во сколько вылет? — А qué hora sale? — Акэ́ о́ра са́ле?
- Во сколько посадка? — A qué hora embarcamos? — Акэ́ о́ра эмбарка́мос?
- Во сколько мы прилетаем? — A qué hora aterrizaremos? — Акэ́ о́ра атэррифорэ́мос?
- Сколько времени длится рейс? — Cuánto dura el vuelo? — Квэ́нто ду́ра эль вэ́ло?
- Какой номер рейса? — Cuál es el número de vuelo? — Куа́лес дэ ну́меро дэ вэ́ло?
- Какой номер выхода на посадку? — Cuál es el número de la puerta? — Куа́лес дэ ну́меро де ла пуэ́рта?
- Выход на посадку №… — La puerta de embarque es la … — Ла пуэ́рте де эмпа́рке эсла́…
- Где проходит регистрация? — Dónde se puede facturar? — До́нде сэ пуэ́дэ фактура́р?
- Можно нам место у окна/рядом с проходом, пожалуйста? — Podemos tener un asiento junto a la ventanilla/al pasillo, por favor?— Паде́мос туне́р ун асье́нто ху́но аля вентани́ла/алпасий́о, пор фаво́р?
- Когда надо зарегистрироваться (пройти регистрацию)? — A qué hora se debe facturar? — А кэ́ ора́ сэ дэ́бэ фактура́р?
- Я хочу зарегистрировать багаж — Quiero registrar mi equipaje — Кье́ро рехистра́р ми экипа́хэ
- Есть ли задержка рейса? — Hay algún retraso — Аль айгу́н рэ тра́ссо?
На вокзале
- Когда прибывает поезд? — A qué hora llega el tren? — Акэ́ ора йе́га эль трэн?
- Когда поезд отходит? — A qué hora sale el tren? — Акэ́ ора са́лэ эль трэн?
- С какой платформы? — De qué plataforma sale el tren? — Дэ кэ́ платафо́рма эль трэн?
- Мне нужен билет — Necesito un boleto — Нэсеси́то ун боле́то
- В один конец — De ida — Дэ и́да
- Туда и обратно — Ida y vuelta — И́да й вуэ́льта
- На какой вокзал мы прибываем? — A qué estación vamos? — А кэ́ эстасьё́н ва́мос
- Во сколько следующий поезд? — A qué hora es el próximo tren? — А кэ́ о́ра эс эль прокси́мо трэн?
- Мне надо будет пересаживаться? — Voy a tener que mudarme? — Во́йя тэнэ́р ке мода́рме?
- Где взять носильщика? — Donde puedo conseguir un porter? — До́нде пуэ́до консуги́р ун порте́ро?
- Где я могу взять тележку для багажа? — Qué moneda tengo que echar? — Кэ́ мон́да тэ́нго кэ эча́р?
- Меня никто не встретил — Nadie me conoció — Надь́е ми конасьё́
- Вы можете отвезти сумку к 10 платформе? — Puedes llevar la bolsa a la plataforma las 10? — Пуэ́дес ле́вар ла бо́льс аля платафо́рма ляс десь?
Таможня и паспортный контроль
- Вот мой паспорт — Aqui esta mi pasaporte — А́ки э́ста ми пасапо́ртэ
- Цель моей поездки — He venido — Э вэни́до
- Туризм, путешествия — Como turista, viaje — Ко́мо тури́ста, бья́хе
- Деловая — Por razones de trabajo —Пор расонэ́с дэ траба́хо
- Личная (по приглашению) — Por invitacion — Пор имбитасьо́н
- Я путешественник — He viajado — Э вьяха́до
- У меня виза до — Tengo un visado hasta — Тэ́нго ун биса́до а́ста
- Я в командировке — Estoy en un viaje de negocios — Эсто́й эн ун бья́хе де не го́сиос
- Я приехал отдыхать — Vine a descansar — Ви́неа десканса́р
- Я собираюсь оставаться в стране неделю — Me voy a quedar en el país por una semana — Мэ во́йя кеда́р эн эль паи́с пор уна сэма́на
- Я остановлюсь в отеле — Me quedaré en el hotel — Мэ кэдарэ́ эн эль отэ́ль
- Это мой первый визит в страну — Esta es mi primera visita al país — Э́ста эс ми приме́ра виси́та аль паи́с
- Вот моя таможенная декларация — Aqui esta mi declaración — А́ки э́ста ми декларасьо́н
- Я впервые пересекаю границу — Estoy cruzando la frontera por primera vez — Эсто́й круза́нто ла фронтэ́ра пор приме́ра вэз
- У меня только личные вещи — Sólo tengо los objetos de usо personal — Со́ло тэ́нго лос обхэто́с де усо персона́ле
- Я следую из — Voy de — Бой дэ
- Мой багаж, включая ручную кладь, состоит из … мест — Mi equipaje, incluyendo el de mano consta de … bultos — Ми экипа́хэ, инклуйе́ндо эль дэ ма́но, ко́нста дэ … бу́льтос
- В моем багаже нет оружия — En mi equipaje no hay armas — Эн ми экипа́хэ но ай а́рмас
- Сколько мне платить за лишний вес? — Cuánto debo pagar por tener sobrepeso? — Куа́нто дэбо́ пага́р портенэ́р собрэ́пэсо?
- Я могу взять эту сумку с собой? — Puedo llevarme esta bolsa? — Пуэ́до ява́рме э́ста бо́льса?
- У меня при себе — Tengo un cartón de cigarrillos — Тэ́нго ун карто́н дэ сигарий́ос
- Вот мой страховой полис на время поездки — Aquí tienen mi seguro para el viaje — Аки́ тье́нэн ми сэгу́ро па́ра эль бьа́хэ
Транспорт: такси и автобусы
- Отвезите меня на железнодорожную станцию — Lleveme a la estación de ferrocarril — Льевэ́мэ а ла эстасьё́н дэ фэррокарри́л
- Отвезите меня в аэропорт— Lleveme al aeropuerto — Льевэ́мэ ал аэропуэ́рто
- Отвезите меня в гостиницу — Llevame al hotel — Льева́мэ ал отэ́ль
- Отвезите меня по этому адресу — Lléveme a estas señas — Льевэмэ́, а э́стас сэ́ньяс
- Сколько я вам должен? — Cuanto le debo? — Куа́нто лэ дэ́бо?
- Остановитесь здесь, пожалуйста — Pare aqui, por favor — Па́рэ аки́ пор фаво́р
- Вы не могли бы меня подождать, пожалуйста? — Puede esperarme, por favor? — Пуэ́дэ эспэра́рмэ, пор фаво́р?
- Направо — A la derecha — А ла дэрэ́ча
- Налево — A la izquierda — А ла искье́рда
- Сколько стоят билеты? — Cuánto valen las entradas? — Куа́нто ва́лэн лас энтра́дас?
- Пожалуйста, один билет до… — Por favor, un billete hasta… — Пор фаво́р, ун бийе́тэ а́ста…
- Как мне доехать на автобусе — Cómo voy en autobús? — Ко́мо во́ен аутобу́с
- Куда идет этот поезд/автобус? — A dónde va este tren/autobús? — А до́ндэ ба э́стэ трэн/аутобу́с?
- Я доеду на этом автобусе до…? — Va este autobús a…? — Ба э́стэ аутобу́с а…?
- Как дойти/доехать до…? — Сómo se va a las…? — Ко́мо сэва́ ляс…?
- Сколько отсюда метров/километров до…? — Cuántos metros/ kilómetros de aquí…? — Куа́нтос ме́трос/кило́метрос дэ аки́…?
- Сколько стоит одна поездка? — Cuánto cuesta un viaje? — Куэ́нто куэ́сто ун биа́ки?
Ориентация в городе
- С чего начинать осмотр города? — Dónde empezar un recorrido por la ciudad? — До́ндэ эмпе́хар ен рекори́до пор ля си́дад?
- Где находится? — Donde esta? — До́ндэ э́ста?
- Как дойти/доехать до… — Por dónde se va a…? — Пор до́ндэ се ва́ а…?
- Мне необходимо найти — Tengo que encontrar — Тэ́нго ке энконтра́р
- Ж/д станция/вокзал — La estación de trenes — Ла эстасьо́н дэ трэнэ́с
- Автовокзал — La estación de autobuses — Ла эстасьо́н дэ аутобу́сэс
- Туристическое бюро — La oficina de turismo — Ла офиси́на дэ тури́смо
- Мэрия/ратуша — El ayuntamiento — Эль аюнтамье́нто
- Библиотека — La biblioteca — Ла библьотэ́ка
- Музей — El museo — Эль мусэ́о
- Художественная галерея — El museo del arte — Эль мусэ́о дэля́ртэ
- Собор — La catedral — Ла катэдра́ль
- Церковь — La iglesia — Ла игле́сия
- Монастырь/женский монастырь — El monasterio/el convento — Эль монастэ́рио/эль комвэ́нто
- Башня — La torre — Ла то́ррэ
- Улица — La calle — Ла кай́е
- Площадь — La plaza — Ла пла́са
- Отель — El hotel — Эль отэ́ль
- Кино — El cine — Эль си́нэ
- Парк — El parque — Эль па́рке
- Сад — El jardin — Эль ха́рдин
- Супермаркет — El supermercado — Эль супермэрка́до
- Гипермаркет — El hipermercado — Эль ипермэрка́до
- Газетный киоск — El kiosko de prensa — Эль кьо́ско дэ прэ́нса
- Парикмахерская — Peluquería — Пелукери́я
- Рынок — El mercado — Эль мэрка́до
- Банк — El banco — Эль ба́нко
- Центр города — El centro de la ciudad — Эль це́нтро дэ ля куйда́до
- Фонтан — La fuente — Ля фу́энтэ
- Сколько стоят билеты? — Cuánto valen las entradas? — Куа́нто ва́лэн лас энтра́дас?
- Где можно купить билеты? — Donde se puede comprar entradas? — До́нде сэ пуэ́де компра́р энтра́дас?
- Какой самый популярный музей? — Cuál es el museo más popular? — Куа́лес эс мусе́о ма́с популя́р?
- Когда открывается музей? — Cuándo se abre el museo? — Куа́ндо сэ а́бре эль мусео?
- Где самостоятельно находить экскурсии? — Dónde encuentras tus propias excursiones? — До́нде энквэ́нтрас тос про́́пиас экскурсио́нэс?
- Пешеходный переход — El paso de peatones — Эль па́со дэ пеато́нэс
- Светофор El — Semáforo/luz de tráfico — Эль сема́форо/люс дэ тра́фико
- Вниз / внизу — Abajo — Аба́хо
- Наверх / наверху — Arriba — Арри́ба
- Левый/ая — Izquierdo/izquierda — Искье́рдо/искье́рда
- Правый/ая — Derecho/derecha — Дэрэ́чо/дэрэ́ча
- Далеко — Lejos — Лэ́хос
- Рядом/близко — Cerca — Сэрка
- Прямо — Todo recto — То́до рэ́кто
- Налево (левая сторона) — A la izquierda — А ла искье́рда
- Направо (правая сторона) — A la derecha — А ла дэрэ́ча
- На углу — En la esquina — Эн ла эски́на
- В одном, двух, трех, четырех кварталах — Una cuadra, a dos, tres, cuatro cuadras — Уна куа́дра, а дос, трес, куа́тро куа́драс
Гостиница и размещение в городе
- Сколько стоит комната на одного человека? — Cuánto cuesta una habitación para una persona? — Куа́нто куэ́ста уна авитасио́н па́ра уна пэрсо́на?
- Могу ли я сначала посмотреть комнату? — Me permite ver la habitación primero? — Мэ пэрми́тэ вэр ла авитасио́н примэ́ро?
- Гостиница — El hotel — Эль отэ́ль
- 2- (3-, 4-, 5-) звездочная — De dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) — Дэ ос (трэс, куа́тро, синко) эстрэйя́с
- Я зарезервировал номер — Tengo una habitación reservada — Тэ́нго уна-абитасьо́н рэсэрва́да
- Душ — La ducha — Ля ду́ча
- Портье — Portero — Порте́ро
- Ключ — La llave — Ла йа́вэ
- Номер с ванной — Habitacion con bano — Абитасьо́н кон ба́ньо
- Номер с окнами во двор — Habitación que da al patio — Абитасьо́н ке да аль па́тъо
- Номер с видом на площадь/на дворец — Habitación que da a la plaza/al palacio — Абитасьо́н ке да а ла пласа/аль паласьо
- У вас есть свободный номер? — Tienen una habitacion libre? — Тье́нэн унабитасьо́н ли́брэ?
- Двухкомнатный номер — Habitacion doble — Абитасьо́н до́бле
- С двуспальной кроватью — Con cama de matrimonio — Конка́ма дэ матримо́ньо
- Двухместный номер — Habitación con dos camas — Абитасьо́н кон дос ка́мас
- Одноместный номер — Habitación individual — Абитасьо́н индивиду́аль
- Номер с ванной — Habitaciо́n con baño — Абитасьо́н кон ба́ньо
- Номер с окнами во двор — Habitación que da al patio — Абитасьо́н ке да аль па́тъо
- Номер с видом на площадь/на дворец — Habitación que da a la plaza / al palacio — Абитасьо́н ке да а ла пла́са / аль пала́сьо
- Номер на одного — Una habitacion sencilla — Уна абитасьё́н сэнсы́лья
- Номер на двоих — Una habitación doble — Уна абитасьо́н до́бле
- Не очень дорого — No muy cara — Но муй ка́ра
- Вы не могли бы забронировать номер? — Podría reservarme una habitación? — Подри́а рэзерва́рмэ уна абитасьо́н?
- Есть сейф? — Tiene caja fuerte? — Тиэ́нэ ка́ха фо́ртэ?
- Включен ли завтрак? — Está incluido el desayuno? — Э́ста инклу́идо эль дэсаю́но
- Какое время завтрака? — A qué hora es el desayuno? — А ке о́́ра эс дэсаю́но?
- Пожалуйста, уберите мою комнату — Por favor limpie mi habitación — Пор фаво́р ли́мпиэ ми авитасьё́н
Покупки в магазине и на рынке
- Сколько это стоит? — Cuanto vale? — Kуа́нто ба́лэ?
- Можно примерить? — Puedo probar? — Пуэ́до проба́р?
- Я беру это — Me quedo con esto — Мэ куэ́до кон э́сто
- Можно расплатиться кредитной картой? — Puedo pagar con tarjeta? — Пуэ́до пага́р кон тархе́та?
- Покажите мне это — Enséñamelo — Энсэ́ньямэло
- Я хотел бы — Quisiera — Кисье́ра
- Вы не могли бы дать мне это? — Puede darme esto? — Пуэ́дэ да́рмэ э́сто?
- Как вы думаете, мне это подойдет? — Qué le parese, me queda bien? — Кэ́ ле паре́се, мэ ке́да бье́н?
- Что вы еще посоветуете? — Me puede recomendar algo más? — Мэ пуэ́дэ рекоменда́р а́льго мас?
- Если я возьму две? — Si voy a tomar dos? — Си вой, а тома́р дос?
- Дорого — Caro — Ка́ро
- Больший (меньший) — Grande (pequena) — Гра́ндэ (пэкэ́на)
- У вас есть больший размер? — Tiene una talla más? — Тье́не у́на та́йя мас?
- Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? — Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? — Устэ́д пуэ́дэ формалиса́р ла ко́мпра ли́бре дэ импуэ́стос?
- Дайте мне это, пожалуйста — Demelo, por favor — Дэмэ́ло пор фаво́р
- Вы не могли бы показать мне это? — Puede usted ensenarme esto? — Пуэ́дэ у́стэд энсэня́рмэ э́сто?
- Могу ли я заказать через интернет? — Puedo ordenar esto por el internet? — Пуэ́до ординаре́сто по́ре интерне́т?
- Где находятся примерочные? — Dónde están los probadores? — До́ндэ стан лос пробадо́рес?
- Где я могу оплатить покупку? — Dónde puedo pagar? — До́нде пуэ́до пага́р?
- Я хочу оплатить наличными — Me gustaría pagar en efectivo — Мэ густари́а пага́рен эфекти́во
- Когда закрывается этот магазин? — Hora cierra esta tienda? — О́ра сье́ре эстатье́нда?
- Когда открывается магазин? — A qué hora abre la tienda? — Акэ́ о́ра а́брэ ла тье́нда?
- Распродажа — Rebajas — Рэба́хас
- Булочная — La panadería — Ля панадери́а
- Мясная лавка — La carnicería — Ля карнисери́а
- Кондитерская — La zapatería — Ля запатери́а
- Торговый центр — El centro comercial — Эль це́нтро комэрсиа́ль
- Рынок — Mercado — Мэрка́до
Рестораны, кафе и бары, заказ еды
- Я хочу заказать стол — Quiero reservar una mesa — Кье́ро рэсэрва́р уна мэ́са
- У вас есть стол на двух (трех, четырех) человек? — Tienen una mesa para dos (tres, cuatro) personas? — Ть́енэн унамэ́са па́ра дос (трэс, куа́тро) пэрсо́нас?
- Меню, пожалуйста — La carta/el menú por favor — Ла-ка́рта/эль мэню́, пор фаво́р
- Счет, пожалуйста — La cuenta, por favor — Ла куэ́нта, пор фаво́р
- Что есть из фирменных блюд? — Qué hay de la casa? — Ке́ ай дэ ла ка́са?
- Что есть из блюд местной кухни? — Qué hay de especialidades locales? — Ке́ ай дэ еспэсиалида́дэс лока́лес?
- Я готов заказать — Estoy listo para pedir — Эсто́й ли́сто па́ра пэди́р
- Извините, что это такое? — Perdone me que es? — Пэрдо́нэ мэ ке э́с?
- Как это приготовлено? — Cómo es hecho? — Ко́мо эс э́чо?
- Сколько калорий содержит блюдо? — Cuántas calorías contiene un plato? — Ква́нтос калори́ас контье́н ун пла́то?
- Извините, мне нужно — Perdone me necesito — Пердо́нэ мэ нэсэси́то
- Дайте мне бокал вина — Me da una copa de vino — Мэ да у́на ко́па дэ ви́но
- Еще один, пожалуйста — Otra, por favor — О́тра, пор фаво́р
- Вы не могли бы поменять мне приборы? — Podrías cambiar mis cubiertos — Подри́ас камбиа́р мис кубиэ́ртос
- Что на десерт? — Qué hay de postre? — Кэ ай де по́стре?
- Было очень вкусно — Estuvo delicioso — Эсту́во дэлиси́осо
- Пожалуйста, уберите посуду — Por favor retire los platos — Пор фаво́р рэти́́рэ лос пла́тос
- Сколько с меня? — Cuánto es? — Куа́нто эс?
- Обслуживание включено? — Está incluido el servicio? — Э́ста инклуи́до эль сэрви́сио?
- Это для вас — Esto es para usted — Э́сто эс па́ра устэ́д
- Чаевые — Propina — Пропи́на
- Спасибо, больше ничего не надо — Gracias, nada más — Гра́сыас, на́да ма́с
- Хочу заказать — Tengo que pedir — Тэ́нго кэ пэди́р
- Доставьте это по адресу — Lleva esto a la dirección — Лэ́ва э́сто ля дирикcьё́н
- Можно заказать еду — Cómo es el servicio — Ко́мо эс эль серви́сио
- Комплексный обед — Menu del dia — Мэ́ну дэль ди́а
- Не ем свинину — No como carne de cerdo — Но ко́мо ка́рнэ дэ се́рдо
- Завтрак — El desayuno — Эль дэсаю́но
- Обед — La comida/el almuerzo — Ла коми́да/эль альмо́рсо
- Ужин — La cena — Ла сэ́на
- Блюдо дня — El plato del dia — Эль пла́то дэль ди́а
- Пиво — Cerveza — Серве́са
- Карта вин — La carta de vinos — Ла-ка́рта дэ ви́нос
- Вино красное/белое/розовое — Vino tinto/rosado\blanco — Ви́но ти́нто/ро́садо/бла́нко
- Натуральный сок — Zumo natural — Су́мо натура́л
- Минеральная вода — Agua mineral — А́гуа минэра́ль
- Кофе — Café — Ка́фэ
- Кофе с молоком — Café con leche — Ка́фэ кон лэ́чэ
- Чай без сахара — Té sin azúcar — Тэ син асу́кар
- Соль — Sal — Са́ль
- Сахар — Azucar — Асу́кар
- Чашка — Una taza — У́на та́са
- Тарелка — Un plato — Ун пла́то
- Ложка — Una cuchara — У́на куча́ра
- Вилка — Un tenedor — Ун тэнэдо́р
- Нож — Un cuchillo — Ун кучи́́йо
- Бутылка — Una botella — У́на ботэ́йя
- Бокал/рюмка — Una copa — У́на ко́па
- Мясо — Carne — Ка́рнэ
- Как следует прожаренное — Muy hecho — Муй э́чо
- Полупрожаренное — Poco hecho — По́ко э́чо
- Сыр — Queso — Ке́со
- Морепродукты — Mariscos — Мари́скос
- Рыба — Pescado — Пэска́до
- Креветки — Gambas — Га́мбас
- Телятина — Ternera — Тэрнэ́ра
- Цыпленок — Pollo — По́ё
- Говядина — Ternera — Тэрнэ́ра
- Хлеб — Pan — Пан
- Свежие овощи — Verduras frescas — Вэрду́рас фрэ́скас
- Яйцо — Huevo — Уэ́во
- Суп — Sopa — Со́па
- Салат — Ensalada — Энсала́да
- Рис — Arroz — Арро́з
- Лапша — Tallarines — Таяри́нэс
- Мороженое — Helado — Эла́до
- Торт /пирог — Tarta —Та́рта
- Свежие фрукты — Frutas frescas — Фру́тас фрэ́скас
Чрезвычайные ситуации, помощь
- Где ближайший телефон? — Dónde está el telefono más próximo? — До́нд э́ста эль тэлефо́но мас прокси́мо?
- Помогите! — Socorro! — Соко́рро!
- Я не знаю, где мой ребенок — No sé dónde está mi bebé — Но сэ́ до́ндэ эста́ мой бэби́
- Я потерял багаж — Perdí mi equipaje — Пэрди́ мье экипа́хи
- У меня болит голова/нога/рука — Me duele el brazo/la pierna/la cabeza — Мэ дуэ́ле эль бра́со/ля пье́рна/ля кабэ́зэ
- Меня тошнит — Estoy enferma — Э́стой енфэ́рма
- Остановите! (стойте!) — Pare! — Па́рэ!
- Вызовите скорую! — Llame a una ambulancia! — Йя́мэ а у́на амбула́нсья!
- Вызовите врача! — Llame a un médico! — Йя́мэ а ун мэди́ко
- Вызовите пожарных! — Llame a los bomberos! — Йя́мэ а лос бомбэ́рос!
- Вызовите полицию! — Llame a la policia! — Йя́мэ а ла поли́сия!
- Пожар! — Fuego! — Фуэ́го
- Аптека — Farmacia — Фарма́сия
- Врач — Médico — Меди́ко
- Вы не могли бы оказать мне помощь? — Puede ayudarme? — Пуэ́дэ айюда́рмэ?
- Я потерялся — Me he perdido — Мэ э пэрди́до
- Я себя плохо чувствую, помогите мне — Me siento mal, ayúdame a — Мэ сье́нто маль, аю́дамэа
- Держи вора! — Detener al ladrón! — Дэтэнэ́р ал ладро́н!
Во всех туристических онлайн-разговорниках TravelAsk содержатся самые полезные и распространенные выражения на разных языках с переводом и произношением на русском. Выражения распределены по наиболее популярным темам, поэтому находить их перевод в разговорнике не сложно, в отличие от словаря в классическом бумажном варианте или интернет-переводчика.