Культура и нравы Вьетнама
Подавляющее большинство вьетнамцев благосклонно относятся к туристам, а к Россиянам особенно, ведь мы помогли им одолеть "империалистических захватчиков". Но и о своей выгоде не забывают, так что если, например, пытаться попасть на экскурсию в бухту Халонг в последний момент, то цена будет завышена многократно. Нещадно торгуйтесь на рынках - цену можно сбить в 10 а то и больше раз, советую потренироваться сперва на вещах, которые вам не нужны. Языков вьетнамцы, как правило, не знают, но неизменным спутником любого уважающего себя торгаша является калькулятор, который и позволяет найти общий язык, переходя из рук в руки.
В местечке Сапа местные натаскивают детей на впаривание туристам различных местных изделий. Толпы детей буквально атакуют туристов с требованием купить нечто, при этом совершенно очевидно, что фразы на английском типа "бай уан мор фор мо фор ми" они заучили искючительно на слух и понятия не имеют что произносят. Выглядит таксебе. Важно не сорваться и не купить у них что то, иначе от вас не отстанут.
я нашел ошибку!