Я общался с парижанами на эту тему. Многие мне объясняли, что туристы их просто замучили и на каждого из них у них нет времени и желания общаться. Как бы ты повёл себя, если бы твой город оккупировали толпы невежливых и несведущих людей? - спрашивали они меня. Это одна из причин. Вторая причина - языковой барьер. Они объясняют его наличие плохим уровнем преподавания английского в их школах, плохим английским туристов и (что мне показалось вполне разумным), разным подходом к формированию словарного запаса английского языка у французов и у других европейцев. Французы многие английские слова говорят по другому, нежели жители Германии или России. Например - России (Russia - РАША) они произносят на французский манер - не РАША, а РУССИЯ и не верят мне, что это не по английски, говорят, что их именно так учили в школе! Поэтому, зачастую, они просто не понимают, что им говорят туристы. Таблички на английском сейчас стали появляться на улицах и в музеях. Они объясняют их отсутствие плохой работой соответствующих государственных органов, а те, в свою очередь, считают, что деньги на эти таблички должны дать чиновники из мэрии Парижа, мэрия считает, что платить за англоязычные указатели должна администрация музея. Демократия в действии! Кстати, стоит выехать из Парижа и в провинции вы увидите настоящих французов обаятельных, широкодушных и гостеприимных. Правда по английски они вообще не говорят. А может оно и не надо?
У парижан действительно есть такая репутация, причем не только по отношению к туристам, о чем все тут пишут, но и по отношению к французам из других регионов. Да что уж там, друг с другом они не всегда приветливы. Есть даже слово, которым пренебрежительно называют парижан - "париго" (parigot), у этого слова сильно отрицательная коннотация. Однако это правда лишь отчасти, потому что все зависит от конкретного человека. В большинстве своем они политесс все же соблюдают и, если надо, подскажут-помогут. Почему? Ну, тут вряд ли кто-то сможет дать точный ответ. Может, свой отпечаток накладывает осознание принадлежности не только к столице Франции, но и к "столице мира", самому посещаемому городу, для многих - "городу-мечте" и т.п. Может, просто это следствие такой гипертрофированной черты вообще французов в целом, которые, как известно, отличаются заносчивостью (хотя, может быть, и имеют на это право, учитывая, сколько всего Франция дала миру). В общем, как бы то ни было, вежливость любит взаимность. Если вы не забываете сказать "Bonjour" перед тем, как спросить дорогу, благодарите за помощь и выглядите приветливо, то вы никогда не найдете подтверждения этому стереотипу.
Каждый видит то, что хочет видеть. И тут я, пожалуй, вступлюсь за парижан.
Многие иностранцы в Париже проводят отпуск, а большинство парижан там живут и работают. Соответственно, они торопятся, им нужно куда-то побыстрее попасть... Представьте картину: турист лениво стоит посередине эскалатора на станции пригородных скоростных поездов RER, а кто-то не может его обойти, и поэтому не успевает сесть в поезд. Или человек вальяжно идет по улице, задевая всех и вся своим огромным рюкзаком, а потом еще и пытается влезть в полный автобус или поезд. Он же всем создает неудобства!
Вот я один раз наблюдал во время отдыха такую картину: в переполненном поезде RER, который шел от аэропорта Париж Шарль-де-Голль, парочка с несколькими чемоданами занимала четыре места! Понятно, что некоторые из тех, кто был вынужден стоять, были крайне недовольны...
Еще заметил разницу между поведением продавцов и официантов в США и Франции: в Америке они ведут себя так, словно ты с ними хорошо знаком, спрашивают, как твои дела, как день прошел... Меня это всегда удивляло (да и раздражало немного!), так и хотелось спросить в ответ: «А мы разве знакомы?»
Я думаю, что стандарты обслуживания везде разные, да и модели поведения — тоже. Не стоит ожидать, что в чужой стране кто-то будет относиться к вам точно так же, как это принято у вас на родине.
Потому, что в париже, мало парижан.
Я согласна что туристы раздражают , но так везде, кто оо работает, а кто то отдыхает. Проблема французов не в том, что они не вежливы, а в том , что они считают , что они самые лучшие, и раз ты приехал в их страну , то ты обязан говорить по французски, почему в Лувре нет табличек на английском языке?, все только на французском. Даже когда я была в приличном ресторане я официанта спросила где туалет, он мне 30 минут на французском объяснял про фемен и хемен, хотя когда мы заходили встречал нас на английском