Бормио
Бормио - город, расположенный в альпийской провинции Сондрио в области Ломбардия на севере Италии. Это красивый средневековый город, окруженный потрясающими ландшафтами Национального парка “Стельвио”. Там отличные горнолыжные трассы, походные маршруты и термальные источники. Бормио пользуется огромной популярностью у туристов, поэтому отель лучше забронировать заранее, к примеру, на букинге. Сравнить цены на гостиницы от разных сайтов можно тут. Если вы предпочитаете останавливаться у частников — варианты и цены можно глянуть здесь. Кстати, из России организовываются туры в Бормио, подробнее в этом разделе тревеласк.
История
Расположенный у подножия четырех горных перевалов, Бормио вошел в историю одновременно как почтовый город и как региональный центр. Название города происходит от древнегерманского слова warm, описывающего природу ключевой воды, обнаруженной здесь еще во времена Римской империи. Говорят, что Плиний Старший открыл природные горячие источники возле города (доказательством этого служит Фонтан Плиния неподалеку от Бани Нуови), и Бормио был последним городом перед римской дорогой в Северную Европу, берущей начало у перевала Стельвио. Местоположение города как последней остановки перед этой дорогой способствовало его процветанию в Средние века, и таким образом он стал главным торговым городом в швейцарском округе Граубюнден, к которому он в то время относился. Позже, во время Первой мировой войны, в долинах, окружающих город, проходили сражения между Италией и Австро-Венгрией за контроль над стратегически важными горными дорогами. Однако сейчас Бормио более известен как горнолыжный курорт, сохранивший очарование Старого Света, местные традиции и альпийское пасторальное наследие. Зимой город заполнен счастливыми горнолыжниками, однако идиллическое живописное окружение гор и богатая история делает это место одной из незагрязненных и наиболее неизведанных жемчужин Италии.
Как добраться
Самолетом
Поездом
“Trenord”, региональный оператор “Трениталии” («Trenitalia» - транспортный оператор) в Ломбардии, обслуживает железнодорожные маршруты от Милана и Лекко до Нижней Вальтеллины и до Тирано. Чтобы добраться оттуда до Бормио, нужно продолжить путь на местном автобусе компании “Perego”. Автобусная станция находится на противоположном конце подземки на железнодорожном вокзале в Тирано. Путешествио от Милана до Бормио таким способом займет в среднем 4 часа, хотя некоторые все равно найдут его приятным, так как поезд следует по берегу озера Комо, а затем - через степь к захватывающим горным видам Вальтеллины.
Швейцарские федеральные железные дороги также предоставляют маршрут до Тирано из Санкт-Морица через “Bernina Express”, одну из железных дорог, входящих в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. С нее открываются потрясающие виды на Швейцарские Альпы и перевал Бернина.
Автомобилем
Конечно, предпочтительнее всего добираться до Бормио на машине, так как этим способом легче всего добраться до термальных источников, к горнолыжным трассам и прочим достопримечательностям в окрестностях города. Однако если вы едете из Милана, то дорога на машине будет немногим короче, чем на поезде. Более того, в зимний период сюда стекаются орды заряженных энтузиазмом лыжников, из-за которых на дорогах образуются пробки и по некоторым из них становится невозможно проехать.
Есть несколько способов добраться до Бормио на машине:
- От Милана - по дороге А51 по направлению к Лекко, далее по SS51, следуя указателям «Сондрио/Тирано/Бормио» (Sondrio/Tirano/Bormio).
- От Брешии - по дороге SS510 на север, по направлению к Брено и Эдоло (Breno/Edolo), потом от Эдоло по SS42 до Понте-ди-Леньо, а оттуда по SS300 до Санта Катерина Вальфурва и Бормио (Santa Caterina Valfurva/Bormio). Возьмите на заметку, что зимой эта дорога закрыта из-за сильных снегопадов на Пасо ди Гавиа - это перевал между Понте-ди-Леньо и Санта Катерина Вальфурва.
- От Трентино-Альто-Аидже и Больцано - до Бормио можно доехать от Больцано по дороге SS38, которая проходит через перевал Стельвио. Помните, что этот перевал - самый высокий в Европе, и на нем 75 очень узких поворотов, так что этой дорогой стоит ехать только самым опытным водителям. Из-за сильных снегопадов перевал Стельвио также закрыт во время зимы.
- От Санкт-Морица в Швейцарии - езжайте по дороге 29 на юг через перевал Бернина до Тирано, а потом продолжайте путь на север до Бормио по дороге SS38.
Когда сезон. Когда лучше поехать
Основные достопримечательности. Что посмотреть
- Город - центр путешествий и торговли со времен Римской империи. Этот город насквозь пропитан духом истории. Простая прогулка по Бормио даст вам почувствовать эту историю - средневековые фрески, древние резные деревянные двери и простые фонтаны, которые до сих пор работают и снабжают город свежей прохладной водой из горных источников (непременно попробуйте её!), и все окружено прекрасными вершинами Альп. Бормио - действительно очень живописный город, и прогулка по его глухим улочкам перенесет вас в давно минувшие дни.
- Городской Музей Бормио. Особенностью музея, расположенного в старом здании муниципалитета, является коллекция исторических артефактов от Средневековья до Первой мировой войны. Не пропустите основную экспозицию, которая отличается интересной подборкой электрических инструментов и экипажей, а также документов, касающихся истории местного сельского хозяйства и лыжного спорта. Музей находится по адресу: Museo Civico di Bormio, Via Buon Consiglio 25, телефон: +39 342 912 236, режим работы: с понедельника по пятницу с 9.00 до 12.00 и с 15.00 до 19.00. Цена входа - 7 евро.
- Природный Музей минералов Бормио - коллекция геологических образцов, как местных, так и со всего мира, рассказывающих историю формирования Альпийских гор. Вся коллекция музея собрана местным геологом-любителем Эди Романи. Больше об этом музее можно узнать в Туристическом офисе Бормио. Адрес музея: Mineralogical and Natural Museum of Bormio, via Ortegara 2.
- Паскуале. В преддверии пасхальных праздников люди из всех пяти районов города целыми неделями тщательно подготавливали телеги, оформленные в религиозном духе. В Светлое Христово Воскресение все городские жители надевают традиционные костюмы, женщины и дети раздают цветы, пока мужчины правят телегами, направляя их в Куэрку или к городской площади. Там определяется победитель, а за этим следуют масштабные празднования. Паскуале - самое главное событие года в Бормио. Праздник длится долго, а его атмосфера переносит участников во времена далекого прошлого.
- Бормиади - что-то вроде местных Олимпийских игр, где команды набирают из жителей Бормио и окрестных деревень. Бормиади воспринимаются некоторыми местными очень серьезно, и соревнования сопровождаются шумными празднованиями. Проводятся Бормиади в октябре, вам стоит уточнить в турбюро место и время их проведения.
Еда. Что попробовать
Местные особые блюда
Из-за холодного альпийского климата местные цены в Вальтеллине довольно гуманные. Летом ланч стоит несколько дороже, но после долгого дня катания на лыжах местная кухня поможет вам наесться до отвала. Вот несколько особенных блюд, которые можно попробовать:
- Брезаола - говядина или конина, вымоченная в вине и законсервированная. Это потрясающая и очень распространенная закуска, также очень вкусна на сэндвиче.
- Местные сыры. Самые распространенные сорта - бито и казера, оба - твердые сыры местного производства, мягкие и маслянистые на вкус, используются в местных блюдах.
- Сциатт - шарики из бито и казеры, вымоченные во взбитой граппе и обжаренные до золотисто-коричневого цвета. Просто несравненно.
- Пиццокери - местная гречневая паста, подающаяся с сыром бито, картошкой и савойской капустой. Сытное блюдо, способное согреть вашу душу. Только удостоверьтесь, что оно свежее.
Рекомендуемые места
В дополнение к разнообразным кафе, магазинам сэндвичей и пиццериям в Бормио есть огромное количество ресторанов для туристов с любым кошельком. Большинство ведущих городских отелей также располагают собственными ресторанами. Почти все рестораны подают лишь традиционные местные и итальянские блюда.
- «Бани Веччи» и «Бани Нуови» («Bagni Nuovi» and «Bagni Vecchi»). У каждого из термальных источников имеется собственный отель с кафе и ресторанами. В «Бани Веччи» есть маленькая таверна, тогда как ресторан в «Бани Нуови» расположен на их потрясающей танцевальной площадке и там предлагают более 100 видов вина. Адрес: Bagni di Bormio, via Bagni Nuovi 7, телефон: +39 342 910131. €€€€.
- “Al Filò”. Здесь традиционное местное и итальянское меню, местные ингредиенты. Разнообразие сочных блюд и отличный выбор вина. Адрес: via Dante 6, телефон +39 342 901732. €€€.
- “Ristorante Enoteca Guanella” - выдающееся традиционное пьемонтское меню. Выберете вино из винной карты или же из прилегающей винной лавки за дополнительную плату в 10 евро. Персонал профессионален и сведущ в своем деле, а еда просто волшебная. Адрес: via Roma 30, телефон +39 342 910 1120. €€.
- “Vecchia Combo” - лучшее место в городе, где можно насладиться местными деликатесами. Свежий домашний сциатт и пиццокери в антураже Старого Света. Пространство весьма ограничено, так что столик необходимо заказывать заранее. Адрес: Ristorante Bar Vecchia Combo, Piazza Santuario 4, телефон +39 342 901 568. €€.
- “Heaven 3000”. В дополнение к подъемнику, на вершине Валлесетты имеется маленький бар и ресторан, в котором подают местные особые блюда. Еда хороша, но вид - это нечто, ради чего стоит умереть, особенно зимой. Можете доехать или воспользоваться подъемником до Бормио 2000, чтобы затем подняться на фуникулере до 3000. Или же просто поднимитесь от Бормио, а затем скатитесь вниз на лыжах! Адрес: Bormio 3000, телефон: +39 327 441 2936. €€.
- “Sunrise Ristorante Pizzeria” - лучшая пиццерия в городе. Также подают традиционные местные и итальянские блюда. Адрес: via Don Peccedi 24, телефон +39 328 768 9315. €.
- “Bar Nuovo” - кафе с отличными сэндвичами. Адрес: via Milano, возле светофора. €.
- “Bar Adalgisa” - абсолютное погружение в атмосферу бара, а сциатт тут вообще лучший в Верхней Вальтеллине. Заказывайте только сциатт. Адрес: via Milano 90. €.
Напитки
Вино
В Нижней Вальтеллине огромное количество виноградников, которые дают потрясающие вина высокого качества, как правило красные. Из-за высоты и прохладного климата вина Вальтеллины обычно менее сладкие и чуть более кислые, чем в других регионах Италии, но они такие же яркие и ароматные. «Nino Negri» - местный виноградник, откуда выходят лучшие вина Вальтеллины. Большинство вальтеллинских вин делают из винограда неббиоло. Вот некоторые популярные разновидности:
- Сасселла (Sassella) - кислое, но сладкое. Выдерживается около 18 - 22 месяцев в дубовой бочке.
- Сфурсат (Sfursat) - более мягкое и менее сладкое, чем сасселла. Выдерживается от 18 до 24 месяцев в дубовой бочке.
- Мацер (Mazer) - потрясающий полный вкус и мягкость. Выдерживается около 38 месяцев в дубовой бочке.
Граппа
Некоторые сорта граппы, крепкого ликера, который делают из отделенных виноградных шкурок, производят в Вальтеллине. «Braulio» и «Nino Negri» - два местных производителя из многих, которые поставляют качественную граппу. Пейте ее с осторожностью, так как содержание алкоголя в граппе где-то между 40 и 50 процентами. Советуют выпивать небольшое количество граппы после еды для улучшения пищеварения. Если пить ее слишком много, местные жители могут посмотреть на вас косо.
Браулио
Браулио - местный напиток для улучшения пищеварения, делается из альпийских трав в Бормио с 1875 года. По сей день рецепт оставался фамильной тайной, и только 4 из 13-ти ингредиентов известны даже продавцам. Браулио - это комплексно действующее средство, улучшающее пищеварение, которое (для непосвященных) на вкус походит на сироп от кашля. Поймете точнее, только когда попробуете. Однако дайте ему время, и вы оцените утонченную горечь альпийских трав под сладостью напитка. Браулио знаменит по всей Италии, и ваша поездка будет считаться неполной, пока вы не отведаете его после обеда!
Возьмите на заметку, что в некоторые летние вечера “Браулио” открывает для посетителей свои подвалы для бесплатных экскурсий. Вам покажут дистилляционное оборудование и объяснят, как делают этот напиток. Этот тур очень информативен, а подвалы действительно впечатляют, однако туры проводятся только на итальянском языке. Узнайте в Туристическом офисе Бормио летом, когда подвалы открыты.
Также “Браулио” варят несколько разновидностей пива, например местный хафевайзен, лагер, гречишное пиво. Бутылку любого из них можно купить как в местном супермаркете, так и в “Баре Браулио” (“Bar Braulio”). Да, у этой компании также есть магазин и бар прямо над их дистиллировочной.
Аперитив
Употребляется по всей Италии ранним вечером, является идеальным завершением приятного летнего дня или помогает расслабиться после катания на лыжах. Во всех барах подают аперитив по вечерам, хотя многие заведения закрыты весной и осенью из-за недостатка клиентов. Лучшее место, где можно выпить аперитив в Бормио, - конечно же “Bar Bormio”. Там отличные бармены и хороший выбор закусок.
Чем заняться
Отдохните в банях (термальных источниках) - Бормио славился своими термальными источниками и качеством воды в них еще со времён Римской империи. В Бормио два термальных источника: «Бани Веччи» («Старые купальни») и «Бани Нуови» («Новые купальни»). Каждый источник оборудован чем-то вроде сауны, парилки, гидромассажа, уличных бассейнов. Также можно насладиться потрясающими видами вокруг. У «Бань Веччи» есть бассейн, расположенный в древнем римском туннеле. Доступ к каждому из источников стоит около 70 евро, однако это того стоит, особенно после длинного дня, проведенного на прогулке или на лыжных склонах. После Рождества, в разгар сезона, стоит заказать себе место за несколько дней, потому что в это время источники заполонены людьми.
Шопинг и магазины
Бутики расположены на via Roma (улица Рима), большинство из них торгуют дорогой одеждой. Чтобы привезти домой что-нибудь особенное, можете посетить следующие магазины:
- «Casa della Bresaola» - граппа, брезаола, сушеные белые грибы, конфеты, особая паста, местные сорта меда, джемы, сыры. Адрес: via Roma 103, телефон +39 0342 901642.
- «Braulio» - место, где обитают горькие диджестивы (средства, способствующие пищеварению или улучшающие переваривание пищи). Попробуйте некоторые виды граппы и пива, производимого здесь. Адрес: via Roma 27, телефон +39 0342 903373.
Бары. Куда сходить
Для маленького городка в Бормио весьма приличный выбор баров, не говоря уже о повсеместных кафе. Бары открыты в разгар сезона, но могут быть закрыты в другое время.
- “Bar Bormio”. Несомненно, лучший бар, где подают аперитив, благодаря отличным закускам. В разгар сезона здесь собираются толпы, так что стоит прийти пораньше, если хотите занять столик. Адрес: via Roma 79. За 7 евро можно заказать аперитив с неограниченным количеством закусок.
- “Bar Braulio”. Бар, названный в честь местного производителя напитка для улучшения пищеварения. Хороший выбор граппы и пива на розлив. Посетите магазин за соседней дверью, чтобы принести домой бутылку граппы. Адрес: via Roma 27, телефон +39 342 903 373.
- “Bar Clem” - кабак, популярный среди местной молодежи. 8 сортов пива на розлив. Всегда полно народу. Держитесь подальше от угла бара с надписью "Trepé". Адрес: via Fiera и via dei Molini.
- “Oliver”. Просторный бар, в котором иногда играет живая музыка. Необычный для Италии стиль. Разновидности итальянского пива на розлив. Находится в отдалении от via dei Molini, за пешеходным мостом.
- “Bar Zeta” - модный бар, подобно брошенному камню расположившийся у подножия трасс Валлесетты. Это место, которое стоит увидеть и в котором стоит быть увиденным в разгар сезона. Адрес: via Funivie.
- “Shangri La”. Это заведение в Бормио больше всего похоже на ночной клуб. Популярен среди самых молодых. Однако старший джентльмен за стойкой - мастер-бармен. Адрес: via Roma.
Экстремальные виды спорта
Скоростной спуск на лыжах в Бормио - настоящий рай для лыжников с его пятьюдесятью километрами трасс и пятнадцатью фуникулерами. Валлесетта, главная горнолыжная гора, возвышающаяся над Бормио, является постоянным местом проведения Мирового лыжного чемпионата «Audi FIS», и там находится самый длинный отвесный спуск в Италии высотой от 3 012 до 1 225 метров. Трассу “Стельвио”, проходящую от Сиука до Бормио, некоторые профессиональные лыжники называют самой сложной горнолыжной трассой в мире.
Соседняя гора Сан Колумбано также предоставляет различные трассы для спуска, а также трассы для катания по пересеченной местности, к тому же, там менее людно и дешевле, чем на Валлесетте во время разгара сезона. Билет на подъем на день в разгар сезона обойдется вам около 40 евро на Валлесетте и 27 евро - на Сан Колумбано. Все лыжное снаряжение можно арендовать у продавцов у подножия Валлесетты примерно за 20 евро в день. В соседней деревне в Санта Катерина Вальфурва, примерно в 15 минутах езды, также есть 35 километров трассы и 10 подъемников. Дневной билет на подъемник стоит 40 евро в разгар сезона.
- Катание на лыжах по пересеченной местности. К сожалению, в Бормио не так много возможностей для этого вида лыжного спорта. По другую сторону от подъемника у подножия Валлесетты есть лыжня, но она проходит преимущественно по открытому полю. Тем, кто жаждет проехаться на лыжах по пересеченной местности, лучше сесть на автобус до Санта Катерина Вальфурва, где лыжная зона составляет 10 километров. Пропуск на весь день стоит 7 евро, а снаряжение можно арендовать прямо на лыжной зоне за 15 - 20 евро за день.
- Катание на коньках. В Бормио есть каток, на котором можно кататься на открытом воздухе днем и вечером в разгар сезона. Стоимость - 6 евро за вход и 3 евро за прокат коньков. Адрес: Palaghiaccio,via Manzoni, телефон +39 342 903 600.
- Кёрлинг - хороший способ для групп или семей провести утро или день. Сеанс игры утром стоит 25 евро, днем - 40, вечером - 50. Если разделить сумму на группу, то выходит относительно недорого. Это возможно только по предварительному заказу. Адрес: Palaghiaccio, via Manzoni, телефон +39 342 901 482.
- Хождение на снегоступах. До недавнего времени этот род занятий в Бормио не существовал или оценивался исключительно как занятие для туристов. Однако в последние годы хождение на снегоступах стало популярным благодаря сотням километров трассы в Национальном парке “Стельвио” и зоне Бормио/Санта Катерины в начале этого парка. Снегоступы можно арендовать у местных продавцов за 6 евро за день. На более длительный срок аренды - скидки. Чтобы узнать больше о трассах в “Стельвио”, посетите Туристический офис Бормио, адрес: Bormio Tourist Office, via Roma 131/b, телефон +39 342 903 300.
- Катание на нартах. Кататься на нартах можно как зимой, так и летом (хотя летом это больше похоже на пеший туризм с двумя запряженными ездовыми собаками) в деревне Арнога в Вальдидентро, что на полпути между Бормио и Левиньо. На зимних экскурсиях на нартах профессионалы научат вас, как «машевать», или управлять собачьей упряжкой. Экскурсии проводятся только по предварительной договоренности. Адрес: Husky Village (деревня Хаски), Strada Decauville, Loc. Arnoga, 23038 Valdidentro (полчаса езды на восток от Бормио по SS301), телефон +39 347 7960 309.
- Верховая езда. В Бормио есть только одна возможность поездить верхом. Доступны только уроки и короткие местные экскурсии. Позвоните Сильвии, чтобы узнать больше. «Дикая лошадь Бормио» (Wild Horse Bormio), телефон +39 335 6451 991, электронная почта: [email protected]
- Велоспорт. Любители как горного, так и дорожного велоспорта будут удовлетворены теми возможностями, что открывают Бормио и его окрестности. Для горных велосипедистов летом открыта Валлесетта, а трассы в Национальном парке “Стельвио” удовлетворят запросы даже самых суровых велосипедистов. Дорожные велосипедисты могут испытать себя на любой из трех горных дорог, окружающих Бормио: Фосканьо (между Левиньо и Бормио), Гавия (между Санта Катерина и Понте-ди-Леньо) и Стельвио (между Больцано и Бормио), где каждый год проводится Giro d'Italia (итал. “Тур Италии”). Для получения более подробной информации свяжитесь с Туристическим офисом Бормио, адрес: Bormio Tourist office, via Roma 131/b, телефон +39 342 903 300.
- Пеший туризм. Пешим туризмом можно заниматься вне зависимости от сезона года, для этого здесь очень много маршрутов. Все они расположены в Национальном парке “Стельвио” и тщательно обозначены деревянными табличками, на которых указано время, за которое можно добраться до следующего пункта, но не расстояние. Правда, некоторые из трасс могут оказаться несколько тяжелыми для неопытных туристов, так что удостоверьтесь, что вы хорошо подготовились к походу, а также не забудьте камеру! Туристические карты и прочая информация доступны в Туристическом офисе Бормио, адрес: Bormio Tourist office, via Roma 131/b, телефон +39 342 903 300.
- Гольф. Гольф-клуб Бормио располагает полем с 9-ю лунками за городом. Вас ждут сложные лунки в окружении живописных Альп. Также там есть клуб-ресторан «Buca 19». Зимой гольф-клуб закрыт. Адрес: Bormio Golf Club, via Guistizia, телефон +39 0342 910730. Плата за вход: 30/40 евро в разгар сезона (июль/август) и 25 евро - в другие месяцы.
Как передвигаться по городу
Абсолютно до всего в городе, включая горнолыжные трассы, можно дойти пешком. Чтобы добраться до мест, не тронутых человеком, других лыжных трасс и термальных источников в окрестностях Бормио, лучше всего ехать на машине. Зимой город предоставляет бесплатные местные автобусы, которые ходят до трасс и обратно по различным маршрутам, хотя это расстояние нетрудно пройти пешком. Автобусная компания «Perego» также предоставляет автобусы до Тирано и ближайших лыжных трасс в Санта Катерина и Левиньо.